使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かさ高を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
英語の訳
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
英語の訳
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
英語の訳
東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
英語の訳
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
英語の訳
彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
英語の訳
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
英語の訳
彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。
英語の訳
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
英語の訳
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
英語の訳
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
英語の訳
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
英語の訳
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
英語の訳
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
英語の訳
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
英語の訳
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
英語の訳
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
英語の訳
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
英語の訳
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
英語の訳
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
英語の訳
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
英語の訳
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
英語の訳
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
英語の訳
息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
英語の訳
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
英語の訳