YOMI読みの道

例文

かさつくを含む例文一覧

かさつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,137件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かさつく
前の25件12 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇は小説を改作したものだ。

英語の訳

  • The play was adapted from a novel.
出典: Tatoeba文番号 211156
TatoebaKoriCC BY 2.0 FR

その作家は来月新作を発表する。

英語の訳

  • The writer is bringing out a new book next month.
出典: Tatoeba文番号 210505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その小説の作者は誰でしょうか。

英語の訳

  • Who is the author of the novel?
出典: Tatoeba文番号 209271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は馬をやさしく扱った。

英語の訳

  • The girl treated her horse kindly.
出典: Tatoeba文番号 209171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その博物館は今は閉鎖している。

英語の訳

  • The museum is closed now.
出典: Tatoeba文番号 207241
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんのお金が毎日使われる。

英語の訳

  • Much money is spent every day.
出典: Tatoeba文番号 203808
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト博士につないで下さい。

英語の訳

  • Please connect me with Dr. White.
出典: Tatoeba文番号 195900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マリアは服にたくさん金を使う。

英語の訳

  • Maria spends a lot of money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 195179
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国は海産物に恵まれている。

英語の訳

  • Our country is rich in marine products.
出典: Tatoeba文番号 192014
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

鉛筆でお名前を書いてください。

英語の訳

  • Please write your name with a pencil.
出典: Tatoeba文番号 188629
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽の才能は普通早く開花する。

英語の訳

  • Musical talent usually blooms at an early age.
出典: Tatoeba文番号 188284
TatoebaCC BY 2.0 FR

家にたくさんのお金を費やした。

英語の訳

  • I have spent a lot of money on my house.
出典: Tatoeba文番号 187116
TatoebaCC BY 2.0 FR

会計は部屋代につけてください。

英語の訳

  • Could you add the cost to my room bill?
出典: Tatoeba文番号 185331
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

解決策がないのは明らかだった。

英語の訳

  • It was apparent that there was no way out.
出典: Tatoeba文番号 185196
TatoebaCC BY 2.0 FR

改札口で切符をお見せください。

英語の訳

  • Show your ticket at the barrier.
出典: Tatoeba文番号 185141
TatoebaCC BY 2.0 FR

外出の前に必ず靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Don't forget to polish your shoes before you go out!
出典: Tatoeba文番号 184728
TatoebaCC BY 2.0 FR

鞄が必要です。貸してください。

英語の訳

  • I need a bag. Will you lend me one?
出典: Tatoeba文番号 184099
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上に2冊しか本がなかった。

英語の訳

  • There were no more than two books on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚釣りに行くよりも家にいたい。

英語の訳

  • I prefer staying home to going fishing.
  • I prefer staying at home to going fishing.
  • I'd rather stay home than go fishing.
出典: Tatoeba文番号 182068
TatoebaCC BY 2.0 FR

強くかみ合わせていてください。

英語の訳

  • Bite down tightly, please.
出典: Tatoeba文番号 180508
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉さが今の彼をつくりあげた。

英語の訳

  • Hard work has brought him where he is.
出典: Tatoeba文番号 179991
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴から泥を取り除いてください。

英語の訳

  • Please remove the mud from your shoes.
出典: Tatoeba文番号 179258
TatoebakmtCC BY 2.0 FR

お兄さんの身長はいくつですか。

英語の訳

  • How tall is your brother?
出典: Tatoeba文番号 176631
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官は彼を殺人罪で告訴した。

英語の訳

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176067
TatoebaCC BY 2.0 FR

行って直接彼に会ってきなさい。

英語の訳

  • Go and see him in person.
出典: Tatoeba文番号 173354