YOMI読みの道

例文

かけはぎを含む例文一覧

かけはぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全952件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かけはぎ
前の25件3 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今出かけるのには遅すぎる。

英語の訳

  • It is too late to go out now.
  • It's too late to go out now.
出典: Tatoeba文番号 172346
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上着にブラシをかけた。

英語の訳

  • I gave my coat a brush.
出典: Tatoeba文番号 155810
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の時間はドイツ語試験だ。

英語の訳

  • Next period I take an exam in German.
  • Next period is a German test.
  • Next period is an examination in German.
出典: Tatoeba文番号 150279
TatoebaCC BY 2.0 FR

動議は発声投票で可決した。

英語の訳

  • The motion was carried by acclamation.
出典: Tatoeba文番号 123784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はユダヤ人を毛嫌いする。

英語の訳

  • He has a prejudice against Jews.
出典: Tatoeba文番号 110487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は行儀を身に付けている。

英語の訳

  • He has learnt manners.
出典: Tatoeba文番号 107328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は酒の飲みすぎを控えた。

英語の訳

  • He refrained from drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 104433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は従業員と打ち解けない。

英語の訳

  • He is inaccessible to his employees.
出典: Tatoeba文番号 104350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上着に焼け穴をあけた。

英語の訳

  • He burned a hole in his coat.
出典: Tatoeba文番号 103999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は農業の研究をしている。

英語の訳

  • He is studying agriculture.
出典: Tatoeba文番号 101323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大金を銀行に預けた。

英語の訳

  • She deposited a large sum of money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 88021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は瓶から牛乳を空けた。

英語の訳

  • She poured some milk from the bottle.
出典: Tatoeba文番号 86991
TatoebaCC BY 2.0 FR

論議は最後に喧嘩になった。

英語の訳

  • The argument ended in a fight.
出典: Tatoeba文番号 77228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアには鍵をかけないんだよ。

英語の訳

  • We don't lock our doors.
出典: Tatoeba文番号 12191547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試験は私には難しすぎました。

英語の訳

  • The exam was too difficult for me.
  • The exam was too hard for me.
  • The test was too difficult for me.
出典: Tatoeba文番号 11859308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはドアと窓に鍵をかけた。

英語の訳

  • Tom locked the doors and windows.
出典: Tatoeba文番号 8853760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは丸一日会議漬けだった。

英語の訳

  • Tom was in a meeting all day.
出典: Tatoeba文番号 8850446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鍵は郵便受けに入れといてね。

英語の訳

  • Put the key in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 8611568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚式は限りなく頭痛の種だ。

英語の訳

  • A wedding is an endless headache.
出典: Tatoeba文番号 8571377
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの計画は立ち消えになった。

英語の訳

  • That plan came to nothing.
出典: Tatoeba文番号 231078
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この計画に異議はありますか。

英語の訳

  • Do you have any objection to this plan?
  • Do you have any objections to this plan?
  • Are there any objections to this plan?
出典: Tatoeba文番号 222213
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその箱をあける鍵です。

英語の訳

  • This is the key for the box.
出典: Tatoeba文番号 218592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのお金は銀行に預けなさい。

英語の訳

  • Put the money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 211359
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は会議で採用された。

英語の訳

  • The plan was adopted at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 211258
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は詳細に論議された。

英語の訳

  • The plan was discussed in detail.
出典: Tatoeba文番号 211239