使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かく言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
細かいことでとやかく言うのはよそう。
英語の訳
私は彼の潔白を証言することが出来る。
英語の訳
若者は何に関しても文句を言うものだ。
英語の訳
誰もがここからの眺めを美しいと言う。
英語の訳
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
英語の訳
彼が言ったことはおそらく本当だろう。
英語の訳
彼には、何も文句の言うべき所がない。
英語の訳
彼に学校に遅れないように言いなさい。
英語の訳
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
英語の訳
彼はいかにも留学したような事を言う。
英語の訳
彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
英語の訳
彼は言語学の分野にはよく通じている。
英語の訳
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
英語の訳
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
英語の訳
彼らは私に警察へ行くように助言した。
英語の訳
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
英語の訳
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
英語の訳
彼女は私たちが行くように強く言った。
英語の訳
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
英語の訳
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
英語の訳
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
英語の訳
本を送ってくれるように彼女に言った。
英語の訳
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
英語の訳
彼女、しょっちゅう食事に文句言うんだ。
英語の訳