YOMI読みの道

例文

かく言うを含む例文一覧

かく言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,092件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かく言う
前の25件7 / 44次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

細かいことでとやかく言うのはよそう。

英語の訳

  • Let's not quibble over trivial matters.
出典: Tatoeba文番号 170289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の潔白を証言することが出来る。

英語の訳

  • I can bear witness to his innocence.
出典: Tatoeba文番号 153955
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

若者は何に関しても文句を言うものだ。

英語の訳

  • Young people tend to complain about everything.
出典: Tatoeba文番号 148745
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがここからの眺めを美しいと言う。

英語の訳

  • Everyone says the view from here is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 136708
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。

英語の訳

  • He used a headache as an excuse for leaving early.
出典: Tatoeba文番号 123813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が言ったことはおそらく本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には、何も文句の言うべき所がない。

英語の訳

  • I have no fault to find with him.
出典: Tatoeba文番号 119027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に学校に遅れないように言いなさい。

英語の訳

  • Tell him not to be late for school.
出典: Tatoeba文番号 118639
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の言うことは一言も聞くに値しない。

英語の訳

  • Not a word he says is worthy to be heard.
出典: Tatoeba文番号 117624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいかにも留学したような事を言う。

英語の訳

  • He speaks as if he had studied abroad.
出典: Tatoeba文番号 114712
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はなんて言ってよいか途方にくれた。

英語の訳

  • He was at a loss for a word.
出典: Tatoeba文番号 111395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言語学の分野にはよく通じている。

英語の訳

  • He has a great knowledge of the linguistic field.
出典: Tatoeba文番号 107579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。

英語の訳

  • He asked his brother to execute his will.
出典: Tatoeba文番号 101979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。

英語の訳

  • He proposed asking her to lunch.
出典: Tatoeba文番号 100793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは私に警察へ行くように助言した。

英語の訳

  • They advised me to go to the police station.
出典: Tatoeba文番号 97025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を首にすべきだと言う結論に達した。

英語の訳

  • We came to the conclusion that he should be fired.
出典: Tatoeba文番号 95864
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。

英語の訳

  • Her words gave me hope.
出典: Tatoeba文番号 94455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちが行くように強く言った。

英語の訳

  • She insisted on us going.
出典: Tatoeba文番号 89651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遅れてきた理由を言わなかった。

英語の訳

  • She didn't mention the reason for being late.
出典: Tatoeba文番号 87917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。

英語の訳

  • She seems to have been offended by what he said.
出典: Tatoeba文番号 87317
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書は上役の言ったことを書き留めた。

英語の訳

  • The secretary noted down what her boss had said.
出典: Tatoeba文番号 85860
TatoebaCC BY 2.0 FR

本を送ってくれるように彼女に言った。

英語の訳

  • I asked her to send us the book.
出典: Tatoeba文番号 81622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼は信頼できない男だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is an unreliable man.
出典: Tatoeba文番号 78307
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼は良い上司だと思う。

英語の訳

  • To speak frankly, I think he is a good boss.
  • Frankly speaking, I think he's a good boss.
出典: Tatoeba文番号 78306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女、しょっちゅう食事に文句言うんだ。

英語の訳

  • She's always complaining about the food.
  • She often complains about the food.
出典: Tatoeba文番号 11834147