使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かく言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
英語の訳
彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
英語の訳
彼女に正午に来るように言いなさい。
英語の訳
彼女の魅力は言葉では表現できない。
英語の訳
彼女は幸福だったと言っていました。
英語の訳
文句を言うなよ。身から出た錆だぞ。
英語の訳
「あばたもえくぼ」って言うからね。
英語の訳
もう言わないからね、よく聞きなさい。
英語の訳
質問をもう一度言ってくださいませんか?
英語の訳
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
英語の訳
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
英語の訳
あいつの言うことは聞かなくていいよ。
英語の訳
あなたは行く必要はないと彼は言った。
英語の訳
その文からこの言葉を省略すべきです。
英語の訳
そんなことを言うとは彼らしくもない。
英語の訳
どうしても正確な言葉を思い出せない。
英語の訳
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
英語の訳
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
英語の訳
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
英語の訳
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
英語の訳
君にそんなことを言う資格があるのか。
英語の訳
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
英語の訳
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
英語の訳
控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
英語の訳
今言ったことをどうかご容赦ください。
英語の訳