YOMI読みの道

例文

かく言うを含む例文一覧

かく言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,092件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かく言う
前の25件25 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。

英語の訳

  • Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
出典: Tatoeba文番号 174968
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

英語の訳

  • The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 169388
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

英語の訳

  • His bravery to save the child from drowning is above praise.
出典: Tatoeba文番号 168598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。

英語の訳

  • From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
出典: Tatoeba文番号 163775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。

英語の訳

  • Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
出典: Tatoeba文番号 163714
TatoebaCC BY 2.0 FR

実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。

英語の訳

  • To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 149422
TatoebaCC BY 2.0 FR

上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。

英語の訳

  • If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
出典: Tatoeba文番号 146192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。

英語の訳

  • I would rather live by myself than do as he tells me to do.
  • I would rather live by myself than do what he tells me to do.
出典: Tatoeba文番号 117649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。

英語の訳

  • He reads French and German, not to speak of English.
出典: Tatoeba文番号 115587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。

英語の訳

  • He can speak German, not to mention English and French.
出典: Tatoeba文番号 109715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。

英語の訳

  • He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
出典: Tatoeba文番号 99385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。

英語の訳

  • I asked her to marry me and she accepted.
出典: Tatoeba文番号 94842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。

英語の訳

  • Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
出典: Tatoeba文番号 94456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。

英語の訳

  • She may have told a lie, but she didn't mean any harm.
出典: Tatoeba文番号 93168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。

英語の訳

  • She felt no shame at having said what she did.
出典: Tatoeba文番号 89045
TatoebaCC BY 2.0 FR

公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。

英語の訳

  • Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
出典: Tatoeba文番号 76177
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。

英語の訳

  • Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
出典: Tatoeba文番号 75607
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

シナリオを書くとき、登場人物の言葉遣いには特に注意したい。

英語の訳

  • When writing a script, I want to pay particular attention to the way characters use their words.
出典: Tatoeba文番号 13056509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卵がテーブルから落ちてさぁ、言うまでもなく割れちゃったよ。

英語の訳

  • The egg fell from the table and, obviously, broke.
出典: Tatoeba文番号 10623143
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは別れました。正確に言うと、彼女が別れを切り出した。

英語の訳

  • We broke up. To be precise, she broke up with me.
出典: Tatoeba文番号 8553895
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

トムは、多分彼の友達に言うでしょう、ボストンに行くことを。

英語の訳

  • Tom will probably tell his friends that he's going to Boston.
出典: Tatoeba文番号 8218420
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

彼女が言っているのは本当かどうか、私には分かるべくもない。

英語の訳

  • I have no way of knowing whether she's telling the truth or not.
出典: Tatoeba文番号 6768428
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。

英語の訳

  • Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
出典: Tatoeba文番号 2248585
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。

英語の訳

  • He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.
出典: Tatoeba文番号 1774618
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。

英語の訳

  • Tom said that I could spend the night at his place.
出典: Tatoeba文番号 1487116