YOMI読みの道

例文

かく言うを含む例文一覧

かく言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,092件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かく言う
前の25件19 / 44次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。

英語の訳

  • You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
出典: Tatoeba文番号 75415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな文句ばっかり言うのはやめた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should stop complaining so much.
出典: Tatoeba文番号 9795659
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

世界共通語に相応しいのは一民族の言語か人工言語か。

英語の訳

  • What would be an appropriate global lingua franca? One group's language or a constructed language?
出典: Tatoeba文番号 9665672
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

言語学習の最も難しいところは、語彙を覚える事です。

英語の訳

  • The hardest part of language learning is remembering vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 4532038
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言えば、私はあの人を全く信用していない。

英語の訳

  • As for me, I don't trust him at all.
出典: Tatoeba文番号 3449162
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。

英語の訳

  • When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
  • When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet.
出典: Tatoeba文番号 1796341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 1097580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。

英語の訳

  • He left the room without even saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 1008519
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。

英語の訳

  • She admonished the child to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 236866
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。

英語の訳

  • Black people in America once said, "Give us freedom".
出典: Tatoeba文番号 230214
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。

英語の訳

  • In a sense, such a political movement may be called a revolution.
出典: Tatoeba文番号 229912
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。

英語の訳

  • You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
出典: Tatoeba文番号 217478
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。

英語の訳

  • Now give attention to what I am going to say.
出典: Tatoeba文番号 216967
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。

英語の訳

  • The linguist is fluent in several Chinese dialects.
出典: Tatoeba文番号 210914
TatoebaCC BY 2.0 FR

たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that diligence is the key to success.
出典: Tatoeba文番号 203255
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。

英語の訳

  • He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 187991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。

英語の訳

  • Don't hesitate to tell me if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 187897
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。

英語の訳

  • The President says we must beef up our military forces.
出典: Tatoeba文番号 185900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。

英語の訳

  • Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
出典: Tatoeba文番号 184596
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。

英語の訳

  • What you say is quite different from what I heard from him.
出典: Tatoeba文番号 178381
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。

英語の訳

  • Needless to say, diligence is a key to happiness.
出典: Tatoeba文番号 174769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がここに来ているのは来るように言われたからです。

英語の訳

  • It's because I was asked to come that I'm here.
出典: Tatoeba文番号 168043
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that our plans depend on the weather.
出典: Tatoeba文番号 166993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。

英語の訳

  • We noticed his reluctance to testify.
出典: Tatoeba文番号 165334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。

英語の訳

  • I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
出典: Tatoeba文番号 157593