使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かく言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは本当のことを言ってくれなかったと思う。
英語の訳
トムは私の言うことを全く聞いてくれなかった。
英語の訳
トムに冗談を言ったのに、笑ってくれなかった。
英語の訳
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
英語の訳
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
英語の訳
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
英語の訳
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
英語の訳
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
英語の訳
そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
英語の訳
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
英語の訳
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
英語の訳
よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
英語の訳
医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
英語の訳
英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
英語の訳
君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
英語の訳
私はあなたの苦情を言ったように書いています。
英語の訳
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
英語の訳
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
英語の訳
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
英語の訳
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
英語の訳
彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
英語の訳
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
英語の訳
彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
英語の訳
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
英語の訳
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
英語の訳