YOMI読みの道

例文

かくしてを含む例文一覧

かくしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全14,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かくして
前の25件40 / 596次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

案内書を送ってもらえますか。

英語の訳

  • Could you send me a brochure?
出典: Tatoeba文番号 191235
TatoebaCC BY 2.0 FR

一万円札、崩してくれますか。

英語の訳

  • Can you break a 10,000 yen bill?
出典: Tatoeba文番号 190044
TatoebaCC BY 2.0 FR

円はドルに対して高くなった。

英語の訳

  • The yen rose to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 188814
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

塩を回してくださいませんか。

英語の訳

  • Pass me the salt, please.
  • Would you pass me the salt?
  • Can you pass me the salt, please?
出典: Tatoeba文番号 188590
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩を取ってくださいませんか。

英語の訳

  • Will you pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 188586
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根が緑色の建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that building with the green roof?
出典: Tatoeba文番号 188445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か読む本を貸してください。

英語の訳

  • Lend me some books to read.
出典: Tatoeba文番号 187909
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか都合して来てください。

英語の訳

  • Will you try to come?
出典: Tatoeba文番号 187776
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る時間を知らせてくれ。

英語の訳

  • Let me know when you'll return home.
出典: Tatoeba文番号 187088
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者になる決心をしている。

英語の訳

  • I am determined to be a scientist.
出典: Tatoeba文番号 186844
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を説得して行かせた。

英語の訳

  • We argued him into going.
出典: Tatoeba文番号 185575
TatoebaCC BY 2.0 FR

学習にやさしい過程などない。

英語の訳

  • There is no easy process of learning.
出典: Tatoeba文番号 184332
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは彼に心酔していた。

英語の訳

  • His students adored him.
出典: Tatoeba文番号 184293
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生の数は年々減少している。

英語の訳

  • The number of students is decreasing year by year.
出典: Tatoeba文番号 184273
TatoebaCC BY 2.0 FR

樫の老木が嵐にうめいている。

英語の訳

  • An old oak is groaning in the storm.
出典: Tatoeba文番号 184115
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価は5日連続して下がった。

英語の訳

  • Stock prices declined for five consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 184086
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則に当てはめて彼を罰した。

英語の訳

  • We punished him according to the rules.
出典: Tatoeba文番号 183106
TatoebaCC BY 2.0 FR

逆説的に言えば、彼は正しい。

英語の訳

  • Paradoxically, he is right.
出典: Tatoeba文番号 182767
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は床板の下に隠されていた。

英語の訳

  • The money was hidden beneath the floorboards.
出典: Tatoeba文番号 179728
TatoebaCC BY 2.0 FR

空に美しい虹がかかっている。

英語の訳

  • A beautiful rainbow is spanning the sky.
出典: Tatoeba文番号 179447
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の計画について話しなさい。

英語の訳

  • Tell me about your plan.
出典: Tatoeba文番号 178408
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は完璧な仕事をしてくれた。

英語の訳

  • You've done a perfect job.
出典: Tatoeba文番号 177380
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は食事前に手を洗いますか。

英語の訳

  • Do you wash your hands before meals?
  • Do you wash your hands before eating?
出典: Tatoeba文番号 177132
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄はいつか帰ってくるかしら。

英語の訳

  • I wonder if my brother will ever come back.
出典: Tatoeba文番号 176616
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は私の手首をつかまえた。

英語の訳

  • The policeman caught me by the wrist.
出典: Tatoeba文番号 176339