YOMI読みの道

例文

かかって来いを含む例文一覧

かかって来いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全598件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かかって来い
前の25件9 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。

英語の訳

  • I am sure of his coming to the party.
  • I'm sure that he'll come to the party.
出典: Tatoeba文番号 154404
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。

英語の訳

  • I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
出典: Tatoeba文番号 142060
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。

英語の訳

  • There comes our teacher. He is walking very slowly.
出典: Tatoeba文番号 141768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。

英語の訳

  • They say that he will never return.
出典: Tatoeba文番号 110568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は午後9時にここへ来る事になっています。

英語の訳

  • He is supposed to come here at 9 p.m.
出典: Tatoeba文番号 107492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来、警察官になりたいと思っています。

英語の訳

  • He wants to be a policeman in the future.
出典: Tatoeba文番号 104168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • He walked to and fro in front of her house.
出典: Tatoeba文番号 100931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。

英語の訳

  • He will explain it to you when he comes back.
出典: Tatoeba文番号 99488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が来られなかった理由を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the reason which prevented her from coming?
  • Do you know why she couldn't come?
出典: Tatoeba文番号 95172
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。

英語の訳

  • She has gone to the bad since she lost her husband.
出典: Tatoeba文番号 84984
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。

英語の訳

  • The return of his daughter brightened his life.
出典: Tatoeba文番号 80844
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来年アメリカに留学しようかと思っています。

英語の訳

  • I'm considering studying in America next year.
  • I'm considering studying in the United States next year.
出典: Tatoeba文番号 78609
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

今日君は来るのかなと思っていたところだよ。

英語の訳

  • I was wondering if you were going to show up today.
出典: Tatoeba文番号 4881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日さぁ、どうしてあいつ学校に来てなかったの?

英語の訳

  • Why wasn't he at school today?
出典: Tatoeba文番号 11795571
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは列車が時間通りに来るものと思っていた。

英語の訳

  • Tom assumed the train would be on time.
  • Tom assumed that the train would be on time.
出典: Tatoeba文番号 10917203
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トム以外誰1人としてパーティには来なかった。

英語の訳

  • With the exception of Tom, nobody else came to the party.
出典: Tatoeba文番号 10122031
TatoebacheakiraCC BY 2.0 FR

私は彼がいつパリから帰って来るのか知らない。

英語の訳

  • I don't know when he'll come back from Paris.
出典: Tatoeba文番号 2457247
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。

英語の訳

  • They did not want to give up their old ways of living.
  • They didn't want to give up their old ways of living.
出典: Tatoeba文番号 1768389
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。

英語の訳

  • I never thought of coming to your place.
出典: Tatoeba文番号 233040
TatoebaCC BY 2.0 FR

この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。

英語の訳

  • This decision will reflect on his future career.
出典: Tatoeba文番号 222174
TatoebaCC BY 2.0 FR

この結婚は彼の将来にとって有利になるだろう。

英語の訳

  • This marriage will be advantageous to his career.
出典: Tatoeba文番号 222168
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンに起こった出来事について聞きましたか。

英語の訳

  • Did you hear what happened to John?
出典: Tatoeba文番号 215461
TatoebaCC BY 2.0 FR

その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。

英語の訳

  • The association has excluded amateurs ever since its foundation.
出典: Tatoeba文番号 211427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし都合がよかったら今夜ここに来てください。

英語の訳

  • If it's convenient come here tonight.
  • If it's convenient, please come here tonight.
出典: Tatoeba文番号 193541