YOMI読みの道

例文

かい出すを含む例文一覧

かい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かい出す
前の25件12 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
出典: Tatoeba文番号 222631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この絵を見る度に、昔を思い出します。

英語の訳

  • When I see this picture, I always think of the old days.
出典: Tatoeba文番号 222630
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るといつも昔を思い出す。

英語の訳

  • These pictures always remind me of the old days.
出典: Tatoeba文番号 221448
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るといつも彼を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of him.
出典: Tatoeba文番号 221446
TatoebaCC BY 2.0 FR

この迷路は抜け出すのがとても難しい。

英語の訳

  • This maze is very hard to get out of.
出典: Tatoeba文番号 219460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その音楽を聞くと昔のことを思い出す。

英語の訳

  • The music evokes memories of an earlier time.
出典: Tatoeba文番号 212140
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会に出席するとは約束しなかった。

英語の訳

  • I didn't commit myself to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 211908
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんな事言い出すとは思わなかったよ。

英語の訳

  • I didn't expect that to come from you.
出典: Tatoeba文番号 204102
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーは何時に空港に出発しますか。

英語の訳

  • What time does the cab leave for the airport?
出典: Tatoeba文番号 203711
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。

英語の訳

  • A pencil is sticking out of your pocket.
出典: Tatoeba文番号 196293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストン行きの電車は何時に出ますか。

英語の訳

  • What time does the train for Boston leave?
出典: Tatoeba文番号 196267
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。

英語の訳

  • I could hardly get a wink of sleep last night.
出典: Tatoeba文番号 192991
TatoebaCC BY 2.0 FR

リムジンは何時に空港に出発しますか。

英語の訳

  • What time does the shuttle bus leave for the airport?
出典: Tatoeba文番号 192501
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物を置いたまま外に出ていいですか。

英語の訳

  • May I leave my belongings on the bus?
  • May I leave my luggage here where it is and go out?
出典: Tatoeba文番号 186538
TatoebaCC BY 2.0 FR

会に出席するかどうか彼に聞きなさい。

英語の訳

  • Ask him if he will attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議に出席するために東京に来ました。

英語の訳

  • I came to Tokyo to attend a conference.
出典: Tatoeba文番号 185393
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼と一緒に外出するのには反対だ。

英語の訳

  • I don't approve of your going out with him.
出典: Tatoeba文番号 178906
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその会合に出席すべきだったのに。

英語の訳

  • You should have attended the meeting.
  • You should've attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 177759
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその会合に出席するつもりですか。

英語の訳

  • Are you planning to take part in the meeting?
出典: Tatoeba文番号 177758
TatoebaCC BY 2.0 FR

君をみると、君のお母さんを思い出す。

英語の訳

  • I can't see you without thinking of your mother.
出典: Tatoeba文番号 176779
TatoebaCC BY 2.0 FR

呼び出してほしい人の名前は何ですか。

英語の訳

  • What's the name of the person you want paged?
出典: Tatoeba文番号 174581
TatoebaCC BY 2.0 FR

高感度フィルムは出してもいいですか。

英語の訳

  • Can I unload the high speed film?
出典: Tatoeba文番号 173225
TatoebaCC BY 2.0 FR

合格者の過半数は大学出身者であった。

英語の訳

  • The majority of the successful candidates were university graduates.
出典: Tatoeba文番号 173167
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が終わったらすぐに出かけてよい。

英語の訳

  • You may leave immediately after you finish your work.
出典: Tatoeba文番号 169185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは時折クラブで彼に出会います。

英語の訳

  • We meet him on occasion at the club.
出典: Tatoeba文番号 165697