YOMI読みの道

例文

お連れを含む例文一覧

お連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お連れ
1 / 7次の25件
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

連絡を怠るな。

英語の訳

  • Keep in touch!
  • Don't neglect reaching out.
出典: Tatoeba文番号 10588263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

連絡方法教えて。

英語の訳

  • How can I reach you?
  • How can I get in touch with you?
  • Tell me how I can contact you.
出典: Tatoeba文番号 11528227
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

大連立になると思う?

英語の訳

  • Do you think there'll be a grand coalition?
出典: Tatoeba文番号 10921860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟、連れて来いよ。

英語の訳

  • Bring your brother.
出典: Tatoeba文番号 10213417
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

連絡を取り合おう。

英語の訳

  • Keep in touch.
  • Keep in touch!
出典: Tatoeba文番号 77402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さん連れてきていい?

英語の訳

  • Is it OK if I bring a guest?
出典: Tatoeba文番号 12146669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄さん連れてきてね。

英語の訳

  • Bring your brother.
出典: Tatoeba文番号 10213411
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連日交通事故が起きる。

英語の訳

  • Traffic accidents happen daily.
出典: Tatoeba文番号 77416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お友達を連れてきてもいい?

英語の訳

  • Can I bring my friends?
  • May I bring my friends?
出典: Tatoeba文番号 10609106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り返しご連絡いたします。

英語の訳

  • Please let me get back to you.
出典: Tatoeba文番号 8424881
Tatoeba6bCC BY 2.0 FR

弟は10時間連続して眠ります。

英語の訳

  • My brother sleeps for 10 hours straight.
出典: Tatoeba文番号 13640137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お互いに連絡を取りましょう。

英語の訳

  • Let's keep in touch with each other.
出典: Tatoeba文番号 227168
TatoebaCC BY 2.0 FR

お子さんを連れて行きなさい。

英語の訳

  • Bring your children with you.
出典: Tatoeba文番号 227109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お友達を連れていらっしゃい。

英語の訳

  • Bring your friends with you.
出典: Tatoeba文番号 226540
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご連絡をお待ちしております。

英語の訳

  • I hope to hear from you.
出典: Tatoeba文番号 216975
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までお連れいたしましょう。

英語の訳

  • I'll show you to the station.
出典: Tatoeba文番号 188859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お着きの際は、ご連絡ください。

英語の訳

  • Let us know when you'll arrive.
出典: Tatoeba文番号 9279733
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その男は二本の電線を連結した。

英語の訳

  • The man connected two wires.
出典: Tatoeba文番号 208016
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の弟を一緒に連れてきなさい。

英語の訳

  • Bring your brother with you.
出典: Tatoeba文番号 178130
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は連合軍の勝利に終わった。

英語の訳

  • The war ended in victory for the Allied Powers.
出典: Tatoeba文番号 141252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はビルを泳ぎに連れて行った。

英語の訳

  • He took Bill swimming.
出典: Tatoeba文番号 111115
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一連の音楽会を開催した。

英語の訳

  • They gave a series of concerts.
出典: Tatoeba文番号 97530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お子さんも連れてきてくださいね。

英語の訳

  • Bring your children with you.
出典: Tatoeba文番号 10283467
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ビルは弟を動物園へ連れていった。

英語の訳

  • Bill took his brother to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 237057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お互いに連絡を取り合いましょう。

英語の訳

  • Let's keep in touch with each other.
出典: Tatoeba文番号 227167