YOMI読みの道

例文

お話中を含む例文一覧

お話中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お話中
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お話中です。

英語の訳

  • The number is engaged.
  • The line is busy.
出典: Tatoeba文番号 226502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お話中失礼します。

英語の訳

  • I'm sorry to interrupt you.
  • Excuse me for interrupting you.
  • I'm sorry to interrupt you while you're talking.
出典: Tatoeba文番号 226501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだお話し中です。

英語の訳

  • The line is still busy.
出典: Tatoeba文番号 195501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お話し中失礼します。

英語の訳

  • I'm sorry to disturb you while you're talking.
出典: Tatoeba文番号 1191421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お話し中すみません。

英語の訳

  • May I cut in?
  • I'm sorry to interrupt you while you're talking.
  • I'm sorry to disturb you while you're talking.
出典: Tatoeba文番号 226503
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただいまお話中です。

英語の訳

  • The line is busy now.
  • The line is engaged.
  • The line is busy.
出典: Tatoeba文番号 203659
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいにく、お話中です。

英語の訳

  • I'm sorry, your line is busy.
出典: Tatoeba文番号 234580
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話し中、ごめんなさい。

英語の訳

  • Excuse me for interrupting you.
出典: Tatoeba文番号 226510
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話の最中にすみません。

英語の訳

  • May I interrupt?
出典: Tatoeba文番号 226507
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お話の途中ですみません。

英語の訳

  • Excuse me for interrupting you.
  • Pardon me for interrupting.
出典: Tatoeba文番号 226506
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで30分もお話中です。

英語の訳

  • The line has been busy for 30 minutes now.
出典: Tatoeba文番号 218780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お話し中、申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to disturb you while you're talking.
出典: Tatoeba文番号 1191427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は1日中夫の世話をした。

英語の訳

  • She waited on her husband all day long.
出典: Tatoeba文番号 93591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔母は中国語も英語も話せます。

英語の訳

  • My aunt speaks Chinese as well as English.
  • My aunt can speak both Chinese and English.
出典: Tatoeba文番号 1069499
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガルフポート中で話題のお店です。

英語の訳

  • It's the place that has all of Gulfport talking.
出典: Tatoeba文番号 226160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔母は中国語の他に英語も話せます。

英語の訳

  • My aunt speaks Chinese as well as English.
  • In addition to Chinese, my aunt can speak English.
出典: Tatoeba文番号 1069502
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女はおとぎ話を読むのに夢中だった。

英語の訳

  • The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
出典: Tatoeba文番号 209219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔母は英語だけでなく中国語も話します。

英語の訳

  • My aunt speaks Chinese as well as English.
出典: Tatoeba文番号 227571
TatoebaCC BY 2.0 FR

お留守中の猫の世話をして上げましょう。

英語の訳

  • While they are away, let's take care of their cat.
出典: Tatoeba文番号 226534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語は世界中の多くの国で話されている。

英語の訳

  • English is spoken in many countries around the world.
出典: Tatoeba文番号 189107
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話のせいで会話が中断される事が多い。

英語の訳

  • A phone call often interrupts your conversation.
出典: Tatoeba文番号 124705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。

英語の訳

  • His aunt takes care of his dog during the day.
出典: Tatoeba文番号 118382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。

英語の訳

  • Her aunt takes care of his dog during the day.
出典: Tatoeba文番号 94085
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おじいさんは、咳で何度も話を中断した。

英語の訳

  • The old man's narrative was punctuated by coughs.
出典: Tatoeba文番号 77291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

留守中の犬の世話、よろしくお願いします。

英語の訳

  • Please take care of my dog while I am away.
  • Please take care of my dog while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 11093746