少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
英語の訳
- Seen at a distance, the rock looked like a human face.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
英語の訳
- To many people, it was nothing short of a miracle.
彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。
英語の訳
- He didn't make public what he had discovered there.
呆気に取られて物も言えずに、その男を見つめた。
英語の訳
- She stared at the man in silent astonishment.
それらは、世界中の温帯、熱帯の海洋で見られます。
英語の訳
- They can be found around the world in temperate and tropical oceans.
彼はメガネを置いて、もう一度それをよく見てみた。
英語の訳
- He laid down his glasses and looked closely once more.
それがどこにあるのか、およその見当はついている。
英語の訳
- I have a rough idea where it is.
彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
英語の訳
- He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
英語の訳
- He glanced at the noisy child with a sour expression.
俺さ、その映画、見逃しちゃったんだよ。お前は見たの?
英語の訳
- I missed seeing that movie. Did you see it?
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
英語の訳
- I never see her without thinking of her mother.
そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
英語の訳
- Hold the line. I'll see if he is in.
それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
英語の訳
- Watch carefully how to do it.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
英語の訳
- I saw some poor cats kicked out.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
英語の訳
- I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
英語の訳
- He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
英語の訳
- He helped the blind man to cross the street.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
- The biologist is proud of his historic discovery.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
英語の訳
- We were taught that Newton discovered the law of gravity.
彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
英語の訳
- I dare say he will find the right wife for himself.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
英語の訳
- I am anxious to see what there is to be seen of the country.
とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
英語の訳
- Though very busy, she came to see me off.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
英語の訳
- See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
英語の訳
- In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
英語の訳
- The value of his discovery was not realized until after his death.