YOMI読みの道

例文

お知らせを含む例文一覧

お知らせを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全259件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お知らせ
前の25件8 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。

英語の訳

  • I am very sorry to inform you that she died.
出典: Tatoeba文番号 137261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。

英語の訳

  • He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
出典: Tatoeba文番号 100064
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。

英語の訳

  • If anything bad should come about, let me know.
出典: Tatoeba文番号 81166
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。

英語の訳

  • Roy looked solemn as I told him the story.
出典: Tatoeba文番号 212398
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。

英語の訳

  • The news left me wondering what would happen next.
出典: Tatoeba文番号 207924
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。

英語の訳

  • I could not help crying at the sad news.
出典: Tatoeba文番号 159901
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。

英語の訳

  • Let us inform you that the following arrangements have been made.
出典: Tatoeba文番号 150325
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。

英語の訳

  • The news was very surprising to her.
出典: Tatoeba文番号 127097
TatoebaCC BY 2.0 FR

予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。

英語の訳

  • I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 79002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。

英語の訳

  • Tom didn't know that he had a secret admirer.
出典: Tatoeba文番号 2188393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。

英語の訳

  • No one knew for certain how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 1144706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。

英語の訳

  • I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
出典: Tatoeba文番号 992416
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。

英語の訳

  • We were all surprised at the effect the news had on him.
出典: Tatoeba文番号 191665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。

英語の訳

  • The woman who he thought was his aunt was a stranger.
出典: Tatoeba文番号 120213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。

英語の訳

  • He knew the news, but he kept it to himself.
出典: Tatoeba文番号 112532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。

英語の訳

  • Let us know if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 8919422
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。

英語の訳

  • If there's anything I can do to help, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 1634511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。

英語の訳

  • He could not accept a strange woman as his mother.
  • He couldn't accept a strange woman as his mother.
出典: Tatoeba文番号 1151801
TatoebaCC BY 2.0 FR

ええ、届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません。

英語の訳

  • Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.
出典: Tatoeba文番号 227998
TatoebaCC BY 2.0 FR

お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。

英語の訳

  • Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?
出典: Tatoeba文番号 227380
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。

英語の訳

  • He is curious about how she will receive the news.
出典: Tatoeba文番号 209396
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。

英語の訳

  • Please keep me informed of what is happening there.
出典: Tatoeba文番号 201670
TatoebaCC BY 2.0 FR

出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出典: Tatoeba文番号 147758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。

英語の訳

  • The news that she got divorced was a big surprise.
出典: Tatoeba文番号 95160
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。

英語の訳

  • I would like to know how you will proceed in this matter.
出典: Tatoeba文番号 222135