YOMI読みの道

例文

お目を含む例文一覧

お目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全576件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お目
前の25件7 / 24次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜遅くまで起きていては駄目だよ。

英語の訳

  • Don't sit up late at night.
  • Don't stay up late at night.
  • It's not good to stay up late at night.
出典: Tatoeba文番号 79682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めるのが、すごく遅かったの。

英語の訳

  • I woke up really late.
出典: Tatoeba文番号 9932287
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎晩遅くまで起きてちゃ駄目でしょ。

英語の訳

  • Don't stay up late every night.
出典: Tatoeba文番号 9011234
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

私のおじいさんは生死の境目にいる。

英語の訳

  • My Grandad is living on the verge of death.
出典: Tatoeba文番号 8224987
Tatoebareif0nalselfCC BY 2.0 FR

お目にかかるのに時間はありません。

英語の訳

  • I have no time to see you.
出典: Tatoeba文番号 4976854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のドイツ語は本当に駄目だと思う。

英語の訳

  • I think my German is really fucked up.
  • I think that my German is really bad.
  • I think I'm really not any good at German.
出典: Tatoeba文番号 1046139
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2番目の通りを左に曲がるのですか。

英語の訳

  • Do I take the second street on the left?
出典: Tatoeba文番号 235403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お目にかかれてとてもうれしいです。

英語の訳

  • I'm very glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 226554
TatoebaCC BY 2.0 FR

お目にかかれてほんとにうれしいわ。

英語の訳

  • I am charmed to see you.
出典: Tatoeba文番号 226553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?

英語の訳

  • Why are your eyes so big?
出典: Tatoeba文番号 199294
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度お目にかかりたいものです。

英語の訳

  • We hope to see you again.
出典: Tatoeba文番号 194331
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かおかしな物が私の目にとまった。

英語の訳

  • Something strange caught my eye.
出典: Tatoeba文番号 188140
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は裏目に出て我々は大損をした。

英語の訳

  • The plan backfired on us and we lost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 176427
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度だけは遅刻を大目に見てやろう。

英語の訳

  • I will overlook your lateness this time.
出典: Tatoeba文番号 172187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつも朝食前に新聞に目を通す。

英語の訳

  • I always have a look at the newspaper before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 161366
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子たちから目を離さないように。

英語の訳

  • Keep an eye on the girls.
出典: Tatoeba文番号 147350
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力したおかげで彼は目的を達した。

英語の訳

  • Thanks to his efforts, he attained his object.
出典: Tatoeba文番号 124525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。

英語の訳

  • He usually looks through the newspapers before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 114480
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はその計画の主な目的を説明した。

英語の訳

  • He explained the main purpose of the plan.
  • He explained the plan's main objective.
出典: Tatoeba文番号 112957
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の顔から目を離さなかった。

英語の訳

  • He kept his eyes fixed on her face.
出典: Tatoeba文番号 100928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の目から涙がこぼれおちていた。

英語の訳

  • Tears were dropping from her eyes.
出典: Tatoeba文番号 93902
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が炎症を起こしているようですが。

英語の訳

  • I'm afraid I have an inflammation in my eyes.
出典: Tatoeba文番号 80016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試験が教育を駄目にしていると思う。

英語の訳

  • I think exams are ruining education.
出典: Tatoeba文番号 5017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の計画はやり通さなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 9841568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の目の黒いうちは勝手なことはさせん!

英語の訳

  • While there is black in my eye, I will not allow you to take such liberties!
  • I will not allow you to do such a thing while I'm alive.
  • I will not allow you to take such liberties while I'm alive!
出典: Tatoeba文番号 9779170