使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お次を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは次の駅で降りなければならない。
英語の訳
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
英語の訳
結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
英語の訳
私たちは次の駅で降りなければならない。
英語の訳
次に何が起こるかわかったものではない。
英語の訳
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
英語の訳
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
英語の訳
次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
英語の訳
次第に多くのつばめを見ることができる。
英語の訳
次は何をすればいいのか、教えてください。
英語の訳
次のミーティングは、6月10日に行います。
英語の訳
次の授業までにこの詩を覚えてくるように。
英語の訳
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
英語の訳
「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」
英語の訳
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
英語の訳
データを収集するため、次の実験を行った。
英語の訳
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
英語の訳
次にどこへ行ったらいいか教えてください。
英語の訳
次の会合がいつ開かれるか教えてください。
英語の訳
次の土曜日の午後は空けておいてください。
英語の訳
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
英語の訳
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
英語の訳
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
英語の訳
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
英語の訳
今日は以上です。また次回お会いしましょう。
英語の訳