YOMI読みの道

例文

お次を含む例文一覧

お次を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全237件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お次
前の25件5 / 10次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは次の駅で降りなければならない。

英語の訳

  • You must get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 231918
TatoebaCC BY 2.0 FR

その色は黄色から緑色へと次第に変わる。

英語の訳

  • The colors shade from yellow into green.
出典: Tatoeba文番号 208890
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果が分かり次第お知らせ申し上げます。

英語の訳

  • I will let you know after I have inquired once more.
出典: Tatoeba文番号 175878
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは次の駅で降りなければならない。

英語の訳

  • We have to get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 165691
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何が起こるかわかったものではない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen next.
出典: Tatoeba文番号 150386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次に何をやるべきか教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me what I should do next?
  • Would you please tell me what I should do next?
出典: Tatoeba文番号 150369
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。

英語の訳

  • I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
出典: Tatoeba文番号 150319
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。

英語の訳

  • Will I be able to see you next Monday?
出典: Tatoeba文番号 150288
TatoebaCC BY 2.0 FR

次第に多くのつばめを見ることができる。

英語の訳

  • We can see more and more swallows.
出典: Tatoeba文番号 150193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次は何をすればいいのか、教えてください。

英語の訳

  • Please show me what to do next.
  • Please tell me what to do next.
出典: Tatoeba文番号 11590919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次のミーティングは、6月10日に行います。

英語の訳

  • The next meeting will take place on 10 June.
出典: Tatoeba文番号 11451452
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

次の授業までにこの詩を覚えてくるように。

英語の訳

  • You're supposed to have this poem memorized before our next class.
出典: Tatoeba文番号 3460712
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。

英語の訳

  • The Cold War began after World War Two.
  • The Cold War began after the Second World War.
出典: Tatoeba文番号 2261115
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」

英語の訳

  • "When will you be back?" "It all depends on the weather."
  • "When are you coming back?" "That all depends on the weather."
出典: Tatoeba文番号 875456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。

英語の訳

  • Spiders always weave their webs in three dimensions.
出典: Tatoeba文番号 225629
TatoebaCC BY 2.0 FR

データを収集するため、次の実験を行った。

英語の訳

  • They conducted the following experiment to collect the data.
出典: Tatoeba文番号 202436
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

英語の訳

  • I recall less and less of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 168465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次にどこへ行ったらいいか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me where to go next.
出典: Tatoeba文番号 150394
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の会合がいつ開かれるか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me when the next meeting will be held.
出典: Tatoeba文番号 150305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の土曜日の午後は空けておいてください。

英語の訳

  • Please leave next Saturday afternoon free.
出典: Tatoeba文番号 150251
TatoebaCC BY 2.0 FR

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

英語の訳

  • I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
出典: Tatoeba文番号 148173
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。

英語の訳

  • Many soldiers were killed in World War II.
出典: Tatoeba文番号 138300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。

英語の訳

  • She had begun to recede in my memory.
出典: Tatoeba文番号 89403
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。

英語の訳

  • Well sports day is over too, next the midterms ...
出典: Tatoeba文番号 75393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は以上です。また次回お会いしましょう。

英語の訳

  • That's it for today. We'll see you next time.
出典: Tatoeba文番号 10006457