YOMI読みの道

例文

お手手を含む例文一覧

お手手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お手手
前の25件18 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は君の手に負えないですか。

英語の訳

  • Is the job too much for you?
出典: Tatoeba文番号 221813
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は手に時計を持っている。

英語の訳

  • The boy has a watch in his hand.
出典: Tatoeba文番号 210210
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その辞書を手元に置いておきなさい。

英語の訳

  • Keep the dictionary by you.
出典: Tatoeba文番号 209677
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宿題は私の手には負えなかった。

英語の訳

  • The assignment was too much for me.
出典: Tatoeba文番号 209424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よい辞書を手元に置いておきなさい。

英語の訳

  • Keep a good dictionary at hand.
出典: Tatoeba文番号 192906
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその演奏者に拍手をおくった。

英語の訳

  • We gave the performer a round of applause.
出典: Tatoeba文番号 186071
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

英語の訳

  • To my surprise, he had a beautiful voice.
  • To my surprise, he was good at singing.
  • To our surprise, he was good at singing.
出典: Tatoeba文番号 180055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

愚か者の金はすぐにその手を離れる。

英語の訳

  • A fool and his money are soon parted.
出典: Tatoeba文番号 179502
TatoebaCC BY 2.0 FR

愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

英語の訳

  • A fool's bolt is soon shot.
出典: Tatoeba文番号 179499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちはその演奏者に拍手を送った。

英語の訳

  • We applauded the performer.
出典: Tatoeba文番号 166436
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私はいつでも喜んでお手伝いします。

英語の訳

  • I am always ready to help you.
  • I'm always ready to help you.
出典: Tatoeba文番号 161417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつも手近に辞書を置いている。

英語の訳

  • I always keep a dictionary close at hand.
出典: Tatoeba文番号 161378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子供のときは上手に泳げました。

英語の訳

  • I could swim well when I was a boy.
  • I could swim well when I was a child.
  • I was able to swim well when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 156555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の手の温かさを覚えている。

英語の訳

  • I can remember the warmth of her hands.
出典: Tatoeba文番号 153270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女は踊りが上手だと思います。

英語の訳

  • I think she is a good dancer.
出典: Tatoeba文番号 153219
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は忙しいのでお手伝い出来ません。

英語の訳

  • I can't help you because I am busy.
  • I can't help you because I'm busy.
出典: Tatoeba文番号 152824
TatoebaCC BY 2.0 FR

手を洗ってしまったらここへおいで。

英語の訳

  • Come here after you have washed your hands.
出典: Tatoeba文番号 148621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手紙を出したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember that a letter is sent.
  • I remember mailing the letter.
出典: Tatoeba文番号 148568
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

手紙を書いた方がいいと思いますか。

英語の訳

  • Do you think I should write?
出典: Tatoeba文番号 148552
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短にいえば、我々は仲直りをした。

英語の訳

  • To make a long story short, we buried the hatchet.
出典: Tatoeba文番号 148520
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけはやくお手紙をください。

英語の訳

  • Please write to me as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 147686
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手でお支払いしてもよいですか。

英語の訳

  • May I pay by check?
  • Is it OK if I pay by check?
  • Is it all right if I pay by check?
出典: Tatoeba文番号 146953
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい物事に手を出すのを恐れるな。

英語の訳

  • Don't be afraid to try new things.
出典: Tatoeba文番号 145333
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なお手紙を有り難うございます。

英語の訳

  • I appreciate your kind letter.
出典: Tatoeba文番号 144793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人手が多ければ仕事は楽になるんだ。

英語の訳

  • Many hands make light work.
出典: Tatoeba文番号 144193