使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お客様の住所を書いて下さい。
英語の訳
その場所を私は何回も訪れた。
英語の訳
ヘレンは次の停留所で降りた。
英語の訳
もうテレビを置く場所がない。
英語の訳
荷物を置く場所を空けてくれ。
英語の訳
概して双子には似た所が多い。
英語の訳
市役所は市の中央に有ります。
英語の訳
私の住所を書き留めておいて。
英語の訳
次の停留所で降りてください。
英語の訳
このお寺って、桜の名所なのよ。
英語の訳
新しい住所をお知らせしますよ。
英語の訳
「おばあちゃんどこ?」「台所よ」
英語の訳
課税は所得に応じて行われます。
英語の訳
この住所に送っていただけますか?
英語の訳
台所から何枚かお皿持ってきて。
英語の訳
ここが事故の起こった場所ですか?
英語の訳
すぐに新住所をお知らせ下さい。
英語の訳
どうぞご住所を教えてください。
英語の訳
もとの場所へ戻しておきなさい。
英語の訳
貴方のお宅の住所はどこですか。
英語の訳
君の住所をここにお書きなさい。
英語の訳
行き先の住所はおわかりですか。
英語の訳
昨夜近所で大火事があったんだ。
英語の訳
私たちの訪れる場所を決めよう。
英語の訳
彼女の住所を思い出せないんだ。
英語の訳