使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お印を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
英語の訳
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
英語の訳
太郎のアシストのおかげで少しは彼女に好印象を与えられた気がする。
英語の訳
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
英語の訳
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
英語の訳
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
英語の訳
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
英語の訳
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
英語の訳
初の海外で、一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
英語の訳
良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
英語の訳
信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
英語の訳
信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
英語の訳