YOMI読みの道

例文

おんぼろを含む例文一覧

おんぼろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全149件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おんぼろ
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。

英語の訳

  • What a fool I was to lend him the money.
出典: Tatoeba文番号 118620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

6月の終わりまでにこの一覧の単語を全部覚えたいな。

英語の訳

  • I want to learn all the words on this list before July first.
出典: Tatoeba文番号 10260329
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

言語学習の最も難しいところは、語彙を覚える事です。

英語の訳

  • The hardest part of language learning is remembering vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 4532038
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。

英語の訳

  • Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
出典: Tatoeba文番号 1019823
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

英語の訳

  • If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
出典: Tatoeba文番号 226176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。

英語の訳

  • Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.
出典: Tatoeba文番号 217288
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。

英語の訳

  • I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
出典: Tatoeba文番号 162284
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。

英語の訳

  • Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
出典: Tatoeba文番号 126937
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。

英語の訳

  • The robbers did away with their victims.
出典: Tatoeba文番号 125372
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。

英語の訳

  • She took me half way there, and then played innocent.
出典: Tatoeba文番号 81701
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おじいさんは帽子を探して周囲をきょろきょろ見回した。

英語の訳

  • The old man looked about for his hat.
出典: Tatoeba文番号 77290
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。

英語の訳

  • I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
出典: Tatoeba文番号 74553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。

英語の訳

  • My mother always puts my sister before me.
出典: Tatoeba文番号 227556
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。

英語の訳

  • The baby was named Ichiro after his uncle.
出典: Tatoeba文番号 208588
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。

英語の訳

  • If my brother hadn't saved me, I would've drowned.
  • If my brother hadn't helped me, I would've drowned.
出典: Tatoeba文番号 163828
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。

英語の訳

  • I came near being drowned, trying to rescue a boy.
出典: Tatoeba文番号 146504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。

英語の訳

  • To his surprise, the thief turned out to be his own son.
出典: Tatoeba文番号 120464
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。

英語の訳

  • The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
出典: Tatoeba文番号 207189
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。

英語の訳

  • Why should he think that he knows better than I do?
出典: Tatoeba文番号 201422
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。

英語の訳

  • We were all surprised at the effect the news had on him.
出典: Tatoeba文番号 191665
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。

英語の訳

  • Many factory workers consider themselves just an average Joe.
出典: Tatoeba文番号 173716
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

英語の訳

  • His bravery to save the child from drowning is above praise.
出典: Tatoeba文番号 168598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember having a hot discussion about the matter with him.
出典: Tatoeba文番号 159834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。

英語の訳

  • I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
出典: Tatoeba文番号 152442
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?

英語の訳

  • Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
出典: Tatoeba文番号 74367