YOMI読みの道

例文

おやおやを含む例文一覧

おやおやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全5,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おやおや
前の25件17 / 215次の25件
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

この部屋変な臭いがする。

英語の訳

  • It smells funny in this room.
  • There's a funny smell in this room.
出典: Tatoeba文番号 3073545
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二人は元の鞘に収まった。

英語の訳

  • The two of them got back together.
出典: Tatoeba文番号 2738908
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの顔は喜びに輝いた。

英語の訳

  • Tom's face lit up with joy.
出典: Tatoeba文番号 2734206
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは父親に虐待された。

英語の訳

  • Tom was abused by his father.
出典: Tatoeba文番号 2378563
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

そっとしておやりなさいよ!

英語の訳

  • Give him a break!
出典: Tatoeba文番号 1980670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は親から自立している。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 1223435
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女の母親は叫び出した。

英語の訳

  • Her mother started screaming.
  • Her mother started shouting.
出典: Tatoeba文番号 695933
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

おやすみなさい、良い夢を!

英語の訳

  • Good night. Sweet dreams.
出典: Tatoeba文番号 369387
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

やっぱりお前が頼りだよ。

英語の訳

  • I knew I could rely on you!
出典: Tatoeba文番号 344762
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20軒もの家が焼け落ちた。

英語の訳

  • No less than twenty houses were burnt down.
出典: Tatoeba文番号 235585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつは思いやりがない。

英語の訳

  • He is so heartless.
出典: Tatoeba文番号 234616
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事をやり終えましたか。

英語の訳

  • Are you through with your work?
出典: Tatoeba文番号 231995
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは思いやりがない。

英語の訳

  • You have no heart.
出典: Tatoeba文番号 231985
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまやろうと思ったのに。

英語の訳

  • I was just about to get started any-how.
出典: Tatoeba文番号 228524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

穏やかな風が吹いていた。

英語の訳

  • A gentle wind was blowing.
出典: Tatoeba文番号 227644
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえを締め出してやる。

英語の訳

  • I'll shut you out.
出典: Tatoeba文番号 227511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おや、今朝は早いですね。

英語の訳

  • Oh, you are early this morning.
出典: Tatoeba文番号 227486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おやつにプリンを食べた。

英語の訳

  • I had some custard pudding for an afternoon snack.
  • I had some pudding for an afternoon snack.
出典: Tatoeba文番号 227479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前ならうまくやれるよ。

英語の訳

  • I know you can make it.
出典: Tatoeba文番号 226972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお土産かさばるなぁ。

英語の訳

  • These presents are really bulky.
出典: Tatoeba文番号 223929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この夏休みはよく泳いだ。

英語の訳

  • I swam a lot during this summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 222854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この親にしてこの子あり。

英語の訳

  • Like father, like son.
出典: Tatoeba文番号 220068
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この部屋は風通しがよい。

英語の訳

  • This room has fine ventilation.
出典: Tatoeba文番号 219978
TatoebaCC BY 2.0 FR

この卵は嫌な匂いがする。

英語の訳

  • This egg has a bad smell.
出典: Tatoeba文番号 219213
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな風におやりなさい。

英語の訳

  • Do it this way.
出典: Tatoeba文番号 217314