YOMI読みの道

例文

おもろいを含む例文一覧

おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全1,905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもろい
前の25件55 / 77次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。

英語の訳

  • Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
出典: Tatoeba文番号 169767
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。

英語の訳

  • I figure that my vote won't change anything.
  • I figure my vote won't change anything.
出典: Tatoeba文番号 167605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。

英語の訳

  • I feel I'm growing out of pop music.
出典: Tatoeba文番号 158934
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。

英語の訳

  • I don't think I will get through all this work this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには治った。

英語の訳

  • I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.
出典: Tatoeba文番号 155901
TatoebaCC BY 2.0 FR

実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。

英語の訳

  • Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
出典: Tatoeba文番号 149286
TatoebaCC BY 2.0 FR

手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。

英語の訳

  • No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
出典: Tatoeba文番号 148486
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。

英語の訳

  • The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
出典: Tatoeba文番号 148266
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。

英語の訳

  • Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
出典: Tatoeba文番号 146100
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。

英語の訳

  • The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
出典: Tatoeba文番号 137589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。

英語の訳

  • I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
出典: Tatoeba文番号 116155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。

英語の訳

  • They are anticipating trouble when the construction starts.
出典: Tatoeba文番号 97953
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。

英語の訳

  • She was surprised to find many beautiful things in the box.
出典: Tatoeba文番号 93789
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。

英語の訳

  • Whoever travels will find that there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 78151
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。

英語の訳

  • Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
出典: Tatoeba文番号 75692
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

これ、意外と面白い内容だから、もう少し詳しく調べてみようかな。

英語の訳

  • This is actually pretty interesting, so maybe I'll look into it a bit more.
出典: Tatoeba文番号 13060811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、休みの日につまらないと思ったことなど一度もないよ。

英語の訳

  • As a kid, I was never bored in the holidays.
出典: Tatoeba文番号 11906651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その銃どうしたの?本物?危ないから下ろしなさい。冷や冷やするから。

英語の訳

  • What are you doing with that gun? Is that real? Put it down, that's dangerous. You're freaking me out a little.
出典: Tatoeba文番号 11561376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年間売上目標を達成したため、社員全員に大入り袋が配られました。

英語の訳

  • Because we reached our sales target for the year, we gave pouches of money to all of our employees.
出典: Tatoeba文番号 10367664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やぁ!こんなところで会うなんて思ってもみなかったよ。世間は狭いね?

英語の訳

  • Hey! I didn't expect to see you here. Small world, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 9700931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは家の外に止めてある車を見て、誰のだろうと不思議に思った。

英語の訳

  • Tom saw a car parked outside his house and wondered whose it was.
出典: Tatoeba文番号 9211077
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

彼女の英語は非の打ち所がなくて、まさか外国人だと思わなかった。

英語の訳

  • Her English was impeccable, I didn't think she was a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 8923726
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もし俺がトムなら、メアリーの顔に一発食らわしてやったところだ。

英語の訳

  • If I was Tom, I would've punched Mary in the face.
  • If I were Tom, I would've punched Mary in the face.
出典: Tatoeba文番号 3520752
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。

英語の訳

  • Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
  • If I'm already struggling with basic things like this, I can't imagine what it's going to be like later on.
出典: Tatoeba文番号 2801752
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。

英語の訳

  • Tom wondered how many times Mary had been arrested.
出典: Tatoeba文番号 2749530