YOMI読みの道

例文

おもろいを含む例文一覧

おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもろい
前の25件17 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼を見たら外国人と思うだろう。

英語の訳

  • To look at him, you would take him to be a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 193483
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしい。お申し出は承知しました。

英語の訳

  • All right. I'll accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 192707
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の基本的な理論はおかしいと思う。

英語の訳

  • I think your basic theory is wrong.
出典: Tatoeba文番号 178426
TatoebaCC BY 2.0 FR

月が青白い顔を雲間から見せ始めた。

英語の訳

  • The moon began to show her pale face from behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 175675
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い人は転んでもただでは起きない。

英語の訳

  • A wise person profits by his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 175089
TatoebaCC BY 2.0 FR

御成功を心からお喜び申し上げます。

英語の訳

  • I heartily congratulate you on your success.
出典: Tatoeba文番号 174257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今後ともよろしくお願いいたします。

英語の訳

  • Please continue your favors towards us.
  • I hope we'll be able to keep in touch.
出典: Tatoeba文番号 172435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のころいつも早起きしていたわ。

英語の訳

  • I always got up early in my childhood.
  • I always got up early when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 168649
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃のことをよくおぼえている。

英語の訳

  • I have a clear memory of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 168613
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。

英語の訳

  • We were somewhat surprised at his strange question.
出典: Tatoeba文番号 165274
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私はいつでも喜んでお手伝いします。

英語の訳

  • I am always ready to help you.
  • I'm always ready to help you.
出典: Tatoeba文番号 161417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおもしろい映画のほうが好きだ。

英語の訳

  • I prefer interesting films.
出典: Tatoeba文番号 161269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその重たい袋を背負って運んだ。

英語の訳

  • I carried the heavy bag on my back.
出典: Tatoeba文番号 160045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその物語をおもしろいと思った。

英語の訳

  • I found the story interesting.
出典: Tatoeba文番号 159887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は結局、損はしないだろうと思う。

英語の訳

  • I trust that, in the long run, I will not be a loser.
出典: Tatoeba文番号 157334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今週休暇を取ろうと思っている。

英語の訳

  • I think I will take a vacation this week.
出典: Tatoeba文番号 157020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の頃は毎日泳いだものだったよ。

英語の訳

  • I used to swim every day when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 156548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

若いころはもっと速く泳げたんだよ。

英語の訳

  • I could swim faster when I was young.
出典: Tatoeba文番号 148856
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新聞には何も面白いことはなかった。

英語の訳

  • There was nothing interesting in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 145178
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供に対して理想的であろうか。

英語の訳

  • Are parents rational about their children?
出典: Tatoeba文番号 144812
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

庭は私が思っていたよりも広かった。

英語の訳

  • The garden was larger than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 125487
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をお借りしてもよろしいですか。

英語の訳

  • Can I use your telephone?
出典: Tatoeba文番号 124677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

英語の訳

  • He read a most interesting novel yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私におもしろい話をしてくれた。

英語の訳

  • He told me an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 106207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも親と口論していました。

英語の訳

  • She was always quarreling with her parents.
出典: Tatoeba文番号 93252