使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おもろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
英語の訳
よろしい。お申し出は承知しました。
英語の訳
君の基本的な理論はおかしいと思う。
英語の訳
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
英語の訳
賢い人は転んでもただでは起きない。
英語の訳
御成功を心からお喜び申し上げます。
英語の訳
今後ともよろしくお願いいたします。
英語の訳
子供のころいつも早起きしていたわ。
英語の訳
子供の頃のことをよくおぼえている。
英語の訳
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
英語の訳
私はいつでも喜んでお手伝いします。
英語の訳
私はおもしろい映画のほうが好きだ。
英語の訳
私はその重たい袋を背負って運んだ。
英語の訳
私はその物語をおもしろいと思った。
英語の訳
私は結局、損はしないだろうと思う。
英語の訳
私は今週休暇を取ろうと思っている。
英語の訳
子供の頃は毎日泳いだものだったよ。
英語の訳
若いころはもっと速く泳げたんだよ。
英語の訳
新聞には何も面白いことはなかった。
英語の訳
親は子供に対して理想的であろうか。
英語の訳
庭は私が思っていたよりも広かった。
英語の訳
電話をお借りしてもよろしいですか。
英語の訳
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
英語の訳
彼は私におもしろい話をしてくれた。
英語の訳
彼女はいつも親と口論していました。
英語の訳