使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう直したと思っていました。
英語の訳
女たちは何でも共有している。
英語の訳
彼は時々とても遠々しくなる。
英語の訳
遅くなって申し訳ありません。
英語の訳
この車は直しても甲斐が無い。
英語の訳
この問題は私の手に負えない。
英語の訳
この本は面白くてためになる。
英語の訳
その問題について話し合おう。
英語の訳
どこへ行っても景色は同じだ。
英語の訳
よくも顔をつぶしてくれたな。
英語の訳
案内書を送ってもらえますか。
英語の訳
塩は料理にとって必要な物だ。
英語の訳
夏はとても湿気が多いんです。
英語の訳
君は車を直してもらうべきだ。
英語の訳
子供達は昆虫網を直していた。
英語の訳
私の弟はとても速く話します。
英語の訳
試験は大きな問題を提起する。
英語の訳
少し横になっていようと思う。
英語の訳
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
英語の訳
誰もその仕事を終えていない。
英語の訳
東京はとても大きな都市です。
英語の訳
彼はとても大きな声で話した。
英語の訳
トムはお茶でもてなしてくれた。
英語の訳
私には重くて持ち上げられない。
英語の訳
トムさんって、面白い人なのよ。
英語の訳