使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はあなたと同じ問題を抱えています。
英語の訳
私はあなたの三倍のお金を持っている。
英語の訳
私はあまりお金を持ち合わせていない。
英語の訳
私はおなかの中にも何も残っていない。
英語の訳
私はこれと同じワープロを持っている。
英語の訳
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
英語の訳
私は思い切って彼女に話しかけてみた。
英語の訳
私は申し込みに応じる気になっている。
英語の訳
私は彼と同じくらいお金を持っている。
英語の訳
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
英語の訳
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
英語の訳
私は夢の中でも踊っていたと思います。
英語の訳
時として大きな魚が釣れることもある。
英語の訳
昔はとても内気な女の子だったからね。
英語の訳
昔は長電話して、よく怒られたものだ。
英語の訳
相当な収穫を期待してもよいと思った。
英語の訳
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
英語の訳
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
英語の訳
長い間お待たせして申し訳ありません。
英語の訳
弟はいつもばかなことばかりしている。
英語の訳
彼が行ってしまった今はとても寂しい。
英語の訳
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
英語の訳
彼はお金をもっているが幸せではない。
英語の訳
彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
英語の訳
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
英語の訳