YOMI読みの道

例文

おもてなしを含む例文一覧

おもてなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもてなし
前の25件11 / 129次の25件
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないと言ってました。

英語の訳

  • I was saying that I didn't think that it was weird at all.
出典: Tatoeba文番号 518599
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが日本人だと私は思っていた。

英語の訳

  • I thought you were Japanese.
出典: Tatoeba文番号 233962
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお茶を入れてほしいものだ。

英語の訳

  • I would like you to make tea for me.
出典: Tatoeba文番号 233798
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには前もってお話ししますよ。

英語の訳

  • You'll be told in advance.
出典: Tatoeba文番号 233746
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

あなたの話は到底真実だと思えない。

英語の訳

  • I can't possibly think your story is true.
出典: Tatoeba文番号 232950
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私があほだと思ってますか。

英語の訳

  • Do you take me for a fool?
出典: Tatoeba文番号 231981
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは少しお金を持っていますか。

英語の訳

  • Do you have any money?
出典: Tatoeba文番号 231841
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろお手数をかけて申し訳ない。

英語の訳

  • I'm sorry to give you all this trouble.
出典: Tatoeba文番号 228451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

インクの染みが洗濯しても落ちない。

英語の訳

  • The ink stain will not wash out.
出典: Tatoeba文番号 228403
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は重すぎて私には運べない。

英語の訳

  • This machine is too heavy for me to carry.
出典: Tatoeba文番号 222465
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石は重すぎて私には動かせない。

英語の訳

  • This stone is too heavy for me to move.
出典: Tatoeba文番号 220878
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石は重すぎて持ち上げられない。

英語の訳

  • This stone is too heavy to lift.
出典: Tatoeba文番号 220877
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この帽子を見て何を思い出しますか。

英語の訳

  • What does this hat remind you of?
出典: Tatoeba文番号 219796
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはなんておもしろい小説だろう。

英語の訳

  • What an interesting novel this is!
出典: Tatoeba文番号 218547
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が持っているのと同じ車だ。

英語の訳

  • This is the same car as I have.
出典: Tatoeba文番号 218353
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は泣きそうな顔をしている。

英語の訳

  • That child looks as if he is going to cry.
出典: Tatoeba文番号 210132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その辞書を手元に置いておきなさい。

英語の訳

  • Keep the dictionary by you.
出典: Tatoeba文番号 209677
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その問題については後で話し合おう。

英語の訳

  • Let's discuss that problem later.
出典: Tatoeba文番号 206508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと正確な時間を教えてください。

英語の訳

  • Tell me the more exact time.
出典: Tatoeba文番号 193259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よい辞書を手元に置いておきなさい。

英語の訳

  • Keep a good dictionary at hand.
出典: Tatoeba文番号 192906
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こっても冷静にしていなさい。

英語の訳

  • Whatever happens, keep calm.
出典: Tatoeba文番号 188011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気温は連続して何日も氷点下だった。

英語の訳

  • The temperature has been below freezing for many days in a row now.
出典: Tatoeba文番号 183226
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴はいつまでに直してもらえますか。

英語の訳

  • How soon can I have my shoes mended?
出典: Tatoeba文番号 179250
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の基本的な理論はおかしいと思う。

英語の訳

  • I think your basic theory is wrong.
出典: Tatoeba文番号 178426
TatoebaCC BY 2.0 FR

原始人はどう猛な獣を見ておびえた。

英語の訳

  • The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
出典: Tatoeba文番号 175007