YOMI読みの道

例文

おもっくそを含む例文一覧

おもっくそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全788件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おもっくそ
前の25件14 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。

英語の訳

  • Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
出典: Tatoeba文番号 227585
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。

英語の訳

  • The little boy has lost the money given to him by his father.
出典: Tatoeba文番号 209286
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。

英語の訳

  • The girl's name reminds me of my happy school days.
出典: Tatoeba文番号 209227
TatoebaCC BY 2.0 FR

その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。

英語の訳

  • The ice was thick enough for me to walk on.
出典: Tatoeba文番号 207076
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。

英語の訳

  • Please keep me informed of what is happening there.
出典: Tatoeba文番号 201670
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。

英語の訳

  • My grandmother attributes her good health to active living.
出典: Tatoeba文番号 163155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。

英語の訳

  • How dare you speak about my husband in that disgusting way!
出典: Tatoeba文番号 162913
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。

英語の訳

  • I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
出典: Tatoeba文番号 126344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。

英語の訳

  • He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
  • He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
出典: Tatoeba文番号 118845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。

英語の訳

  • I couldn't help smiling at her childlike frankness.
出典: Tatoeba文番号 94379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。

英語の訳

  • Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
出典: Tatoeba文番号 87553
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。

英語の訳

  • It was such a fine day that many children were playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 85766
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーがそんなことをしたくないと思ったに違いない。

英語の訳

  • Tom must've thought Mary wouldn't want to do that.
出典: Tatoeba文番号 10588551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに大声で話さなくてもいいよ。とてもはっきり聞こえるよ。

英語の訳

  • You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
出典: Tatoeba文番号 8662202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。

英語の訳

  • She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
出典: Tatoeba文番号 2669295
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。

英語の訳

  • We didn't start with much money or many endorsements.
出典: Tatoeba文番号 330749
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。

英語の訳

  • You think he is a good doctor, and so he is.
出典: Tatoeba文番号 231632
TatoebaCC BY 2.0 FR

おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。

英語の訳

  • The picnic was canceled for lack of interest.
出典: Tatoeba文番号 227494
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。

英語の訳

  • Tell me truly what you think about it.
出典: Tatoeba文番号 213175
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。

英語の訳

  • It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
出典: Tatoeba文番号 212113
TatoebaCC BY 2.0 FR

その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。

英語の訳

  • I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
出典: Tatoeba文番号 211695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。

英語の訳

  • That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
出典: Tatoeba文番号 210393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。

英語の訳

  • That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
  • That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
出典: Tatoeba文番号 210391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。

英語の訳

  • The math homework proved to be easier than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 208716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。

英語の訳

  • I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
出典: Tatoeba文番号 207693