YOMI読みの道

例文

おめでとうを含む例文一覧

おめでとうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全660件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめでとう
前の25件13 / 27次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たちがさぁ、初めて出会った時、お前どんな格好してたか覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember what you were wearing the first time I met you?
  • Do you remember what you were wearing the first time that I met you?
出典: Tatoeba文番号 10637319
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

明日、俺は姉さんと姪っ子と一緒に日本料理の店に行くつもりです。

英語の訳

  • I'm going to a Japanese restaurant tomorrow with my sister and my niece.
出典: Tatoeba文番号 9667603
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

明日、私は姉さんと姪っ子と一緒に日本料理のお店に行く予定です。

英語の訳

  • I'm going to a Japanese restaurant tomorrow with my sister and my niece.
出典: Tatoeba文番号 9667599
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。

英語の訳

  • In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
出典: Tatoeba文番号 218025
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。

英語の訳

  • Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
出典: Tatoeba文番号 217008
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。

英語の訳

  • Would you be kind enough to explain it to me?
出典: Tatoeba文番号 180413
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。

英語の訳

  • In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
出典: Tatoeba文番号 138402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。

英語の訳

  • Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
出典: Tatoeba文番号 94184
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。

英語の訳

  • Drug money and Mafia money are often blood money.
出典: Tatoeba文番号 81430
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友達におすすめされたラーメン屋に行ってみたら、行列ができていた。

英語の訳

  • When I tried going to the ramen shop my friend recommended, there was a line.
出典: Tatoeba文番号 13059163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと遅い昼食をとるため、ファミリーレストランに入ったのです。

英語の訳

  • I went to a family restaurant to have a slightly late lunch.
出典: Tatoeba文番号 11015418
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。

英語の訳

  • Since I couldn't make up my mind about which position to take in the future, I got advice from my younger brother.
出典: Tatoeba文番号 1718916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

従業員は払い戻しに応じなかった。そこで私は社長を出すよう求めた。

英語の訳

  • The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager.
出典: Tatoeba文番号 1034962
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。

英語の訳

  • Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
出典: Tatoeba文番号 372618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。

英語の訳

  • Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.
出典: Tatoeba文番号 212466
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。

英語の訳

  • The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
出典: Tatoeba文番号 209076
TatoebaCC BY 2.0 FR

その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。

英語の訳

  • That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
出典: Tatoeba文番号 206580
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。

英語の訳

  • I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
  • I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.
  • I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.
出典: Tatoeba文番号 189635
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。

英語の訳

  • I just can't overlook his rude behavior.
出典: Tatoeba文番号 164669
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。

英語の訳

  • At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.
出典: Tatoeba文番号 147526
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。

英語の訳

  • Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
出典: Tatoeba文番号 146494
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。

英語の訳

  • Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
出典: Tatoeba文番号 126938
TatoebaCC BY 2.0 FR

読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。

英語の訳

  • The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 123412
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。

英語の訳

  • I pointed out that we needed more money for the poor.
出典: Tatoeba文番号 85193
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。

英語の訳

  • Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
出典: Tatoeba文番号 76832