YOMI読みの道

例文

おめでたを含む例文一覧

おめでたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめでた
前の25件6 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷みたいに冷たくしないでくれよ。

英語の訳

  • Don't be cold as ice.
出典: Tatoeba文番号 85377
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は我が子を両腕に抱きしめた。

英語の訳

  • The mother took her child in her arms.
出典: Tatoeba文番号 82800
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。

英語の訳

  • The mother folded her baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 82784
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週面接においでいただけますか。

英語の訳

  • Would you like to come in for an interview next week?
出典: Tatoeba文番号 78613
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

あなたにお礼を言うために電話した。

英語の訳

  • I'm calling to thank you.
出典: Tatoeba文番号 10917155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅れちゃったけど、誕生日おめでとう!

英語の訳

  • I'm late in saying this, but happy birthday!
  • Happy belated birthday!
出典: Tatoeba文番号 9518429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは父親に会うため、急いでいた。

英語の訳

  • Tom was in a hurry to see his father.
出典: Tatoeba文番号 8955799
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

斜視の人は斜めの大鎌で草を刈った。

英語の訳

  • The cross-eyed person cut the grass with a scythe.
出典: Tatoeba文番号 6445681
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3名で予約をお願いしたいんですが。

英語の訳

  • I'd like to reserve a table for three.
出典: Tatoeba文番号 1151905
TatoebaArraroakCC BY 2.0 FR

あなたの顔におめでとうございます。

英語の訳

  • Congratulations on your face.
出典: Tatoeba文番号 1108442
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大雨のおかげで釣りに行けなかった。

英語の訳

  • The heavy rain prevented us from going fishing.
出典: Tatoeba文番号 1081437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷たいおでんも、なかなかいけるね。

英語の訳

  • Even cold oden are pretty good.
出典: Tatoeba文番号 1033720
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。

英語の訳

  • A fallen leaf floated on the surface of the water.
出典: Tatoeba文番号 235649
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの腕の中で見た夢を思い出す。

英語の訳

  • Remembering when I dreamed in your arms.
  • I remember the dream I had when I slept in your arms.
出典: Tatoeba文番号 232944
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度お目にかかりたいものです。

英語の訳

  • We hope to see you again.
出典: Tatoeba文番号 194331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家を出たとたんに大雨が降り出した。

英語の訳

  • I had hardly left home when it began to rain heavily.
出典: Tatoeba文番号 186986
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は裏目に出て我々は大損をした。

英語の訳

  • The plan backfired on us and we lost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 176427
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り地面は雪で覆われていた。

英語の訳

  • The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは多くのもめごとで苦しんだ。

英語の訳

  • We suffered from a great many troubles.
出典: Tatoeba文番号 165484
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画は賢明でないと思った。

英語の訳

  • I felt that the plan was unwise.
出典: Tatoeba文番号 160223
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風のため沖縄へ旅行できなかった。

英語の訳

  • A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 137794
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。

英語の訳

  • The heavy rain made a mess of the bonsai.
出典: Tatoeba文番号 137681
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のため彼らは出発できなかった。

英語の訳

  • They could not set out because it snowed heavily.
出典: Tatoeba文番号 137420
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震のために2、3便に遅れが出た。

英語の訳

  • A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126891
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬ここではめったに雪が降りません。

英語の訳

  • It seldom snows here in winter.
  • It rarely snows here in the winter.
  • It hardly ever snows here in the winter.
出典: Tatoeba文番号 124384