YOMI読みの道

例文

おめでたを含む例文一覧

おめでたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめでた
前の25件13 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その儀式は悪霊を追い払うためのものである。

英語の訳

  • The ceremony is to turn away evil spirits.
出典: Tatoeba文番号 211484
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。

英語の訳

  • The accident happened before my very eyes.
出典: Tatoeba文番号 209838
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。

英語の訳

  • The car accident took place just in front of me.
出典: Tatoeba文番号 202910
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。

英語の訳

  • It would rain just when I wanted to go out.
出典: Tatoeba文番号 202905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこかおかしいと一目で私にはわかりました。

英語の訳

  • I could tell at a glance that something was wrong.
出典: Tatoeba文番号 201044
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。

英語の訳

  • Once you have decided to do something, stick to it.
出典: Tatoeba文番号 190304
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が私のレインコートの下までしみとおった。

英語の訳

  • The rain penetrated my raincoat.
出典: Tatoeba文番号 189677
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨になるのではないかと思う、と彼は言った。

英語の訳

  • He said that he was afraid it would be rainy.
出典: Tatoeba文番号 189631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。

英語の訳

  • Go and see for yourself what has happened.
出典: Tatoeba文番号 188138
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の成功は、勤勉のためであると思う。

英語の訳

  • We ascribe his success to hard work.
  • We think the reason for his success was because of hard work.
出典: Tatoeba文番号 186113
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。

英語の訳

  • The girl drawing a picture in the first row is my niece.
出典: Tatoeba文番号 170409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には父親が有名な小説家である友達がいる。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a famous novelist.
出典: Tatoeba文番号 164504
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は必ずしも表面に表われた通りではない。

英語の訳

  • People are not always what they seem.
出典: Tatoeba文番号 144064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

英語の訳

  • Once upon a time, there lived a beautiful princess.
出典: Tatoeba文番号 142374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨で私たちは外出することができなかった。

英語の訳

  • The heavy rain prevented us from going out.
  • We couldn't go out because of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大雪のために、列車は出発できませんでした。

英語の訳

  • Heavy snow prevented the train from departing.
出典: Tatoeba文番号 137428
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。

英語の訳

  • The street was flagged to welcome the president.
出典: Tatoeba文番号 137313
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。

英語の訳

  • What mountain do you think is the second highest in Japan?
  • What do you think is the second highest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122827
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。

英語の訳

  • I have come to Japan not to teach but to write.
出典: Tatoeba文番号 122388
TatoebaCC BY 2.0 FR

入学試験に合格したそうですね。おめでとう。

英語の訳

  • I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
出典: Tatoeba文番号 122076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。

英語の訳

  • He could not account for his foolish mistake.
出典: Tatoeba文番号 105013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。

英語の訳

  • He ordered the boys not to shout in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 102257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はできるだけお金を貯めようとしている。

英語の訳

  • She is trying to save as much money as she can.
出典: Tatoeba文番号 92084
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁論大会で優勝されておめでとうございます。

英語の訳

  • I congratulate you on winning first prize in the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 83250
TatoebaCC BY 2.0 FR

面倒が起こるのではないかと私は恐れている。

英語の訳

  • I am afraid there will be trouble.
出典: Tatoeba文番号 80198