使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おめでたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
英語の訳
その交通事故は私の目の前で起こりました。
英語の訳
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
英語の訳
その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
英語の訳
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
英語の訳
その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
英語の訳
その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
英語の訳
それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
英語の訳
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
英語の訳
我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
英語の訳
君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
英語の訳
君のお父さんにお目にかかりたいのですが。
英語の訳
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
英語の訳
犬が激しく鳴いたので、弟が目をさました。
英語の訳
差し迫った仕事のためにお会いできません。
英語の訳
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
英語の訳
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
英語の訳
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
英語の訳
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
英語の訳
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
英語の訳
恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
英語の訳
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
英語の訳
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
英語の訳
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
英語の訳
彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
英語の訳