YOMI読みの道

例文

おめおめを含む例文一覧

おめおめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全4,484件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめおめ
前の25件19 / 180次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

沖縄ではたくさん雨が降る。

英語の訳

  • It rains a lot in Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 188455
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏草が地面をおおっている。

英語の訳

  • The summer grass covers the ground.
出典: Tatoeba文番号 187155
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は共鳴する点がおおい。

英語の訳

  • We have a lot of sympathies in common.
出典: Tatoeba文番号 185912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休校は大雪のためであった。

英語の訳

  • The closing of school was due to the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 182632
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は多くの人を破滅させる。

英語の訳

  • Money ruins many.
出典: Tatoeba文番号 179722
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家試験に合格おめでとう。

英語の訳

  • I congratulate you on your passing the state examination.
出典: Tatoeba文番号 173092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は雨が降ると思います。

英語の訳

  • I think it'll rain today.
出典: Tatoeba文番号 171707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は雨になると思います。

英語の訳

  • I think it'll rain today.
  • We expect that it will rain today.
  • I think it's going to rain today.
出典: Tatoeba文番号 171704
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩激しく雨が降りました。

英語の訳

  • We had a heavy rain last night.
出典: Tatoeba文番号 169727
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜恐ろしい夢を見ました。

英語の訳

  • I had a dreadful dream last night.
  • I had a terrible dream last night.
出典: Tatoeba文番号 169619
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供は大声で助けを求めた。

英語の訳

  • The child cried for help.
出典: Tatoeba文番号 168520
TatoebaCC BY 2.0 FR

思い出したら気が滅入った。

英語の訳

  • My heart was in my boots when I thought of it.
  • Remembering it depressed me.
出典: Tatoeba文番号 168280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは嵐のために遅れた。

英語の訳

  • We were late because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 165027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夫は首の神経を痛めた。

英語の訳

  • My husband damaged a nerve in his neck.
出典: Tatoeba文番号 162909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜おかしな夢を見ました。

英語の訳

  • I had a funny dream last night.
出典: Tatoeba文番号 156697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は重大使命をおびている。

英語の訳

  • I am charged with an important mission.
出典: Tatoeba文番号 156009
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は多くの困難に直面した。

英語の訳

  • I was confronted with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 155268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は多くの障害に直面した。

英語の訳

  • I was confronted with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 155265
TatoebaCC BY 2.0 FR

時折雨がぱらつくでしょう。

英語の訳

  • We are expecting an occasional rainfall.
出典: Tatoeba文番号 150416
TatoebaCC BY 2.0 FR

七面鳥は鶏より少し大きい。

英語の訳

  • A turkey is a little bigger than a chicken.
出典: Tatoeba文番号 149629
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子は人形を抱きしめた。

英語の訳

  • The girl hugged her doll.
出典: Tatoeba文番号 147331
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷ついた鳥が地面に落ちた。

英語の訳

  • The injured bird fell to the ground.
出典: Tatoeba文番号 147212
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は目を輝かせて踊った。

英語の訳

  • The little girl danced, with her eyes shining.
出典: Tatoeba文番号 146672
TatoebaCC BY 2.0 FR

新年おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy New Year!
出典: Tatoeba文番号 145197
TatoebaCC BY 2.0 FR

親類も足が遠のきはじめた。

英語の訳

  • His relatives began to keep away from him.
出典: Tatoeba文番号 144773