YOMI読みの道

例文

おぼこを含む例文一覧

おぼこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全872件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おぼこ
前の25件32 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。

英語の訳

  • Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
出典: Tatoeba文番号 225727
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。

英語の訳

  • If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
出典: Tatoeba文番号 75967
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。

英語の訳

  • Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
出典: Tatoeba文番号 75306
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。

英語の訳

  • I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
出典: Tatoeba文番号 75119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうして、僕だけ怒られるの?メアリーだって、同じことしてたじゃん」「まぁ、日頃の行いかな」

英語の訳

  • "Why are you only mad at me? Mary did the same thing too." "I guess it's probably just force of habit."
出典: Tatoeba文番号 10302048
TatoebaCC BY 2.0 FR

このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。

英語の訳

  • The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 223467
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。

英語の訳

  • John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
出典: Tatoeba文番号 215246
TatoebaCC BY 2.0 FR

呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。

英語の訳

  • A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
出典: Tatoeba文番号 174576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。

英語の訳

  • He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
出典: Tatoeba文番号 173967
TatoebaCC BY 2.0 FR

酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。

英語の訳

  • The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
出典: Tatoeba文番号 143592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の親って、僕の彼女のことが嫌いなんだ。二人は、彼女は僕にはふさわしくないって思ってるんだ。

英語の訳

  • My parents don't like my girlfriend. They think that she's not good enough for me.
出典: Tatoeba文番号 9698971
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。

英語の訳

  • Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
出典: Tatoeba文番号 3480910
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。

英語の訳

  • What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
出典: Tatoeba文番号 2598445
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。

英語の訳

  • Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
出典: Tatoeba文番号 173554
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。

英語の訳

  • In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
出典: Tatoeba文番号 83487
TatoebaCC BY 2.0 FR

パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。

英語の訳

  • Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
出典: Tatoeba文番号 198023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。

英語の訳

  • He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
出典: Tatoeba文番号 104269
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。

英語の訳

  • I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.
出典: Tatoeba文番号 82406
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。

英語の訳

  • I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
出典: Tatoeba文番号 74740
TatoebaCC BY 2.0 FR

大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。

英語の訳

  • Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
出典: Tatoeba文番号 137576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「コロナにかかって、数ヶ月間頭がぼーとしてたって聞いたことあるよ」「やべぇ、俺、ずっとかかってるわ」

英語の訳

  • "I've heard from some people that when they got COVID, they had brain fog for months." "In that case, I've had COVID all my life."
出典: Tatoeba文番号 11124271
TatoebaratonCC BY 2.0 FR

「そろそろ、家に帰らなきゃ」「えーもう少し遊ぼうよ!」「ごめんね。でも遅くなるとママに叱られるんだよ」

英語の訳

  • "I'll need to be getting home soon." "Already? Can't we play a little longer?" "I'm really sorry, but if I'm any later I'll get told off by mummy."
出典: Tatoeba文番号 3490869
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。

英語の訳

  • You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.
出典: Tatoeba文番号 176730
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。

英語の訳

  • The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
出典: Tatoeba文番号 76954
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。

英語の訳

  • * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
出典: Tatoeba文番号 75191