YOMI読みの道

例文

おぼこを含む例文一覧

おぼこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全872件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おぼこ
前の25件18 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。

英語の訳

  • It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
出典: Tatoeba文番号 183603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。

英語の訳

  • Do you remember the night when we first met?
出典: Tatoeba文番号 167233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。

英語の訳

  • I remember seeing that gentleman somewhere.
出典: Tatoeba文番号 161572
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事故が起こった日のことを覚えている。

英語の訳

  • I remember the day when the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 160107
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。

英語の訳

  • I saw at a glance that he was an extraordinary man.
出典: Tatoeba文番号 158413
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。

英語の訳

  • I remember the night when I first saw the Milky Way.
出典: Tatoeba文番号 147544
TatoebaCC BY 2.0 FR

大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。

英語の訳

  • Flight across the continent was still a daring venture.
出典: Tatoeba文番号 137241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。

英語の訳

  • He is not ashamed of his father being poor.
出典: Tatoeba文番号 114173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。

英語の訳

  • He saved a child from drowning in a pond.
出典: Tatoeba文番号 102214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。

英語の訳

  • He came all the way from Nikko to see me off.
出典: Tatoeba文番号 99925
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that she loved me.
出典: Tatoeba文番号 95204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にあのニュースを話したことを覚えている。

英語の訳

  • I remember telling her that news.
出典: Tatoeba文番号 95058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。

英語の訳

  • She has gone. I feel like crying.
出典: Tatoeba文番号 90106
TatoebaCC BY 2.0 FR

傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。

英語の訳

  • One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
出典: Tatoeba文番号 82606
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。

英語の訳

  • The girl I went to the movies with is a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 82311
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はインチキをすることを教えられていたのだ。

英語の訳

  • I was being taught to cheat.
出典: Tatoeba文番号 82122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。

英語の訳

  • Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
出典: Tatoeba文番号 76663
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。

英語の訳

  • I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
出典: Tatoeba文番号 74712
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。

英語の訳

  • Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
出典: Tatoeba文番号 74361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らがここにいるって、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows that we're here.
出典: Tatoeba文番号 12115532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと、おかしな奴だと思ってる人が多いんだ。

英語の訳

  • A lot of people think I'm crazy.
出典: Tatoeba文番号 10794485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう昔のように若くないって、覚えておくことね。

英語の訳

  • Keep in mind that you're not as young as you used to be.
出典: Tatoeba文番号 9969618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち、今年の夏は富士山に登ることにしたんだ。

英語の訳

  • We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
出典: Tatoeba文番号 9116024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。

英語の訳

  • The girl singing over there is my sister.
出典: Tatoeba文番号 1117494
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。

英語の訳

  • The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
  • What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
  • What you're thinking about moving doesn't need to be moved.
出典: Tatoeba文番号 234131