使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おぼこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
英語の訳
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
英語の訳
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
英語の訳
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
英語の訳
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
英語の訳
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
英語の訳
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
英語の訳
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
英語の訳
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
英語の訳
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
英語の訳
彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
英語の訳
彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
英語の訳
彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
英語の訳
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
英語の訳
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
英語の訳
僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
英語の訳
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
英語の訳
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
英語の訳
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
英語の訳
僕らがここにいるって、トムは知らないと思うよ。
英語の訳
僕のこと、おかしな奴だと思ってる人が多いんだ。
英語の訳
もう昔のように若くないって、覚えておくことね。
英語の訳
俺たち、今年の夏は富士山に登ることにしたんだ。
英語の訳
あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
英語の訳
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
英語の訳