YOMI読みの道

例文

おべっかを含む例文一覧

おべっかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全558件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おべっか
1 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べ物、買おっと。

英語の訳

  • I'll buy some food.
  • I'm going to buy food.
出典: Tatoeba文番号 10138234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お米は何キロ買ったの?

英語の訳

  • How many kilograms of rice did you buy?
出典: Tatoeba文番号 8667890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は氷の上ですべった。

英語の訳

  • He slipped on the ice.
出典: Tatoeba文番号 100619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜は恐ろしく寒かったな。

英語の訳

  • It was terribly cold last night.
出典: Tatoeba文番号 11904757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ終わってから気づいた。

英語の訳

  • I realized after I finished eating.
出典: Tatoeba文番号 10999773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は神戸まで列車で行った。

英語の訳

  • He went as far as Kobe by train.
出典: Tatoeba文番号 103694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別宅を買うお金なんてないよ。

英語の訳

  • I don't have enough money to buy another house.
出典: Tatoeba文番号 10798277
TatoebaranmaruCC BY 2.0 FR

お父さんは、壁を白く塗った。

英語の訳

  • My father painted the wall white.
出典: Tatoeba文番号 2599286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の負った傷はすべて外傷だ。

英語の訳

  • All his injuries are external.
  • His injuries are all external.
出典: Tatoeba文番号 116227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喋ってる女の人、背が高いなぁ。

英語の訳

  • The woman who is speaking is tall.
出典: Tatoeba文番号 11605479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が食べた飴、美味しかったよ。

英語の訳

  • The sweets I ate were delicious!
出典: Tatoeba文番号 11065807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別荘を買うようなお金はないよ。

英語の訳

  • I don't have enough money to buy a second home.
  • I can't afford to buy a vacation home.
出典: Tatoeba文番号 10798125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お昼は家に帰ってから食べるよ。

英語の訳

  • We'll eat lunch after we get home.
出典: Tatoeba文番号 10659330
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

まる一ヶ月お肉を食べなかった。

英語の訳

  • I haven't eaten meat for a whole month.
出典: Tatoeba文番号 8021117
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アイス食べたらお腹痛くなった。

英語の訳

  • After eating the ice cream, my stomach began to hurt.
出典: Tatoeba文番号 4436759
TatoebaCC BY 2.0 FR

すっかり食べ終わってはいない。

英語の訳

  • I haven't quite finished eating.
出典: Tatoeba文番号 214668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か手を打っておくべきだった。

英語の訳

  • I should have done something.
  • I should've done something.
出典: Tatoeba文番号 187957
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は別れて別々の道を行った。

英語の訳

  • We broke up and went our own ways.
出典: Tatoeba文番号 185537
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は滑って階段から転げ落ちた。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 157824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべて悪い冗談だと思った。

英語の訳

  • He thought the whole thing a bad joke.
出典: Tatoeba文番号 113318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日、お弁当を持って来た。

英語の訳

  • He brought his lunch today.
出典: Tatoeba文番号 107100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思うことをはっきり述べた。

英語の訳

  • He expressed himself clearly.
出典: Tatoeba文番号 106497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は食べる前にお祈りを言った。

英語の訳

  • He said grace before eating.
出典: Tatoeba文番号 103922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはおべっかは通用しない。

英語の訳

  • She is proof against flattery.
出典: Tatoeba文番号 95012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の別荘は丘の上にあります。

英語の訳

  • Her villa sits on the hill.
出典: Tatoeba文番号 93972