YOMI読みの道

例文

おばんざいを含む例文一覧

おばんざいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全79件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おばんざい
1 / 4次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

女王陛下万歳!

英語の訳

  • God save the Queen.
出典: Tatoeba文番号 147287
TatoebaCC BY 2.0 FR

鞄を座席の下に置いてください。

英語の訳

  • Stick the bag down under the seat.
出典: Tatoeba文番号 184096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は叔母の家に3日間滞在した。

英語の訳

  • I stayed at my aunt's house for three days.
出典: Tatoeba文番号 161273
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ともお礼の言葉もございません。

英語の訳

  • I have no words to express my gratitude.
出典: Tatoeba文番号 187760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は叔母さんの家に滞在している。

英語の訳

  • He is staying with his aunt.
出典: Tatoeba文番号 114241
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩警察といざこざを起こした。

英語の訳

  • I was in trouble with the police last night.
出典: Tatoeba文番号 156703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじは莫大な財産を所有している。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 164245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日同じ場所で食べるのはうんざりだよ。

英語の訳

  • I'm sick of eating at the same place every day.
  • I'm tired of eating at the same place every day.
出典: Tatoeba文番号 9628629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164317
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。

英語の訳

  • My aunt lives in a lonely house in the country.
出典: Tatoeba文番号 140655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。

英語の訳

  • Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
出典: Tatoeba文番号 84924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おいしい晩御飯をありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for the wonderful dinner.
  • Thank you for the delicious dinner.
出典: Tatoeba文番号 227833
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在における果物の供給は需要に及ばない。

英語の訳

  • Present supplies of fruit are short of requirements.
出典: Tatoeba文番号 174915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンでは叔母の所に滞在する予定なんです。

英語の訳

  • I'm going to stay with my aunt in Boston.
出典: Tatoeba文番号 10151256
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。

英語の訳

  • No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
出典: Tatoeba文番号 1619858
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすかった。

英語の訳

  • The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
出典: Tatoeba文番号 398100
TatoebaCC BY 2.0 FR

マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。

英語の訳

  • "Manpower" is the world's largest temp agency.
出典: Tatoeba文番号 195128
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

英語の訳

  • Is the Ginza the busiest street in Japan?
出典: Tatoeba文番号 179551
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。

英語の訳

  • To many people today, "competitive" is a bad word.
出典: Tatoeba文番号 174930
TatoebaCC BY 2.0 FR

購買部にとって重要な人材になられると思います。

英語の訳

  • She will be an asset to the Purchasing Department.
出典: Tatoeba文番号 173287
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ですが、もうおいとましなければなりません。

英語の訳

  • I'm afraid I must say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 169263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164318
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は経済の建て直しをはからなければならない。

英語の訳

  • Japan has to reconstruct its economy.
出典: Tatoeba文番号 122481
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おかけになった電話番号は現在使われておりません。

英語の訳

  • The number you have called is not in service.
  • The number you have called isn't in service.
出典: Tatoeba文番号 3024561