使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おとぼけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕研究気質だから語学向いてないと思う。
英語の訳
僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。
英語の訳
僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
英語の訳
その事件のことはとてもよく覚えている。
英語の訳
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
英語の訳
溺れかけている男は大声で助けを求めた。
英語の訳
僕のおじいちゃん、杖がないと歩けないの。
英語の訳
僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
英語の訳
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
英語の訳
一人でその山に登るのは危険だと思います。
英語の訳
結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
英語の訳
消防士たちは炎を消すことができなかった。
英語の訳
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
英語の訳
トムにはえくぼがないけど、弟にはあります。
英語の訳
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
英語の訳
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
英語の訳
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
英語の訳
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
英語の訳
彼女に会うことを覚えていなければならない。
英語の訳
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
英語の訳
僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
英語の訳
ストレスを溜めすぎると健康に悪影響を及ぼす。
英語の訳
僕の友達ね、京都と大阪の県境に住んでるんだ。
英語の訳
僕のフランス語って結構いいと思うんだけどな。
英語の訳
剣道は竹刀と防具を使って行う日本の武道です。
英語の訳