使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おとなし目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
英語の訳
左から5人目の男にキスしなさい。
英語の訳
何かおかしな物が私の目にとまった。
英語の訳
今年の目標は、強い女になることです。
英語の訳
札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
英語の訳
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
英語の訳
犬が激しく鳴いたので、弟が目をさました。
英語の訳
何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
英語の訳
彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
英語の訳
目を地面に落としていないで、私を見なさい。
英語の訳
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
英語の訳
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
英語の訳
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
英語の訳
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
英語の訳
本棚に、まだ目を通していない本がたくさんある。
英語の訳
年老いて目が見えないなら、運転しないでください!
英語の訳
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
英語の訳
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
英語の訳
時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
英語の訳
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
英語の訳
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
英語の訳
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
英語の訳
子どもたちは1列目に、大人はその後ろに座りました。
英語の訳
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
英語の訳
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
英語の訳