YOMI読みの道

例文

おととを含む例文一覧

おととを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全23,733件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おとと
前の25件28 / 950次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぐことはやさしい。

英語の訳

  • It is easy to swim.
  • Swimming is easy.
出典: Tatoeba文番号 189259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くに小屋が見えた。

英語の訳

  • I saw a cottage in the distance.
  • I saw a hut in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くに灯火が見えた。

英語の訳

  • I saw a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188678
TatoebaCC BY 2.0 FR

音なし川の水は深い。

英語の訳

  • Silent waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 188318
TatoebaCC BY 2.0 FR

音を立てぬ川は深い。

英語の訳

  • Still waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 188306
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か音が聞こえるかね?

英語の訳

  • Do you hear any sound?
出典: Tatoeba文番号 188044
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事が起ころうとも。

英語の訳

  • Whatever may happen.
  • No matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 187495
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

家の前を馬が通った。

英語の訳

  • A horse passed my house.
出典: Tatoeba文番号 187030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外で足音が聞こえる。

英語の訳

  • I hear footsteps outside.
出典: Tatoeba文番号 184895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

顔と手を洗いなさい。

英語の訳

  • Wash up.
  • Wash your face and hands.
出典: Tatoeba文番号 183641
TatoebaCC BY 2.0 FR

記憶力が衰えました。

英語の訳

  • My memory is failing.
出典: Tatoeba文番号 183088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会のそばを通ろう。

英語の訳

  • Let's pass by the church.
  • Let's go past the church.
  • Let's go by the church.
出典: Tatoeba文番号 180298
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いてぎょっとする。

英語の訳

  • I start in surprise.
出典: Tatoeba文番号 180026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が正しいと思うよ。

英語の訳

  • I think you're right.
  • I guess you are right.
  • I think that you're right.
出典: Tatoeba文番号 178942
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が正直なら雇おう。

英語の訳

  • If you are honest, I will hire you.
出典: Tatoeba文番号 178941
TatoebaCC BY 2.0 FR

君とは明日お別れだ。

英語の訳

  • I'm leaving you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 178764
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同じ考えをする。

英語の訳

  • I share your idea.
  • You and I have the same idea.
出典: Tatoeba文番号 178745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君と僕とは同い年だ。

英語の訳

  • You and I are the same age.
出典: Tatoeba文番号 178737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君と僕とは同じ年だ。

英語の訳

  • You and I are the same age.
出典: Tatoeba文番号 178736
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君の声はよく通るな。

英語の訳

  • Your voice carries well.
出典: Tatoeba文番号 178164
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はなんという男だ。

英語の訳

  • What a man you are!
出典: Tatoeba文番号 177589
TatoebaCC BY 2.0 FR

君を娘の夫にしよう。

英語の訳

  • You shall be my daughter's husband.
出典: Tatoeba文番号 176758
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬がとおりを渡った。

英語の訳

  • The dog walked across the street.
  • The dog crossed the street.
  • A dog crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 175366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は男に噛みついた。

英語の訳

  • The dog bit the man.
出典: Tatoeba文番号 175249
TatoebaCC BY 2.0 FR

戸口に男の人がいる。

英語の訳

  • There is a man at the door.
出典: Tatoeba文番号 174529