YOMI読みの道

例文

おととを含む例文一覧

おととを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全23,733件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おとと
前の25件17 / 950次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戸を叩く音がした。

英語の訳

  • I heard a knock at the door.
出典: Tatoeba文番号 174536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

御婚約おめでとう。

英語の訳

  • Let me congratulate you on your engagement.
出典: Tatoeba文番号 174266
TatoebaCC BY 2.0 FR

甲の食物は乙の毒。

英語の訳

  • One man's meat is another man's poison.
出典: Tatoeba文番号 173524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言った通りにしろ。

英語の訳

  • Do as I told you.
出典: Tatoeba文番号 173365
TatoebaCC BY 2.0 FR

残りはとっておけ。

英語の訳

  • Keep the rest for yourself.
出典: Tatoeba文番号 169285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の言う通りだろう?

英語の訳

  • I'm right, aren't I?
出典: Tatoeba文番号 163703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体力が衰えた。

英語の訳

  • My physical power has decayed.
出典: Tatoeba文番号 155242
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は男の姿を見た。

英語の訳

  • I saw the figure of a man.
出典: Tatoeba文番号 155142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は注意深い男だ。

英語の訳

  • I'm a careful man.
出典: Tatoeba文番号 155081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟とは仲が良いよ。

英語の訳

  • I am on good terms with my brother.
  • I get along with my younger brother.
  • I'm on good terms with my brother.
出典: Tatoeba文番号 154964
TatoebaCC BY 2.0 FR

視力が衰え始めた。

英語の訳

  • My eyesight is beginning to fail.
出典: Tatoeba文番号 151178
TatoebaCC BY 2.0 FR

寺の隣に鬼が住む。

英語の訳

  • The devil lurks behind the cross.
出典: Tatoeba文番号 150735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出来ると思います。

英語の訳

  • I think I can.
  • I think it's possible.
  • I think we can do it.
出典: Tatoeba文番号 147673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人ごとだと思って。

英語の訳

  • That's easy for you to say.
  • That's only because you don't have to do it.
出典: Tatoeba文番号 144678
TatoebaCC BY 2.0 FR

水中の氷が溶けた。

英語の訳

  • The ice in the water melted.
出典: Tatoeba文番号 143661
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔、若い男がいた。

英語の訳

  • A long time ago, there was a young man.
出典: Tatoeba文番号 142453
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな音をたてた。

英語の訳

  • It rang loudly.
出典: Tatoeba文番号 137741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大人2枚ください。

英語の訳

  • Two adults, please.
  • Two adult tickets, please.
出典: Tatoeba文番号 137485
TatoebaCC BY 2.0 FR

大勢の人出ですよ。

英語の訳

  • We're filled to the rafters.
出典: Tatoeba文番号 137461
TatoebaCC BY 2.0 FR

男達は困りました。

英語の訳

  • The men were at a loss.
出典: Tatoeba文番号 127142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝起きは三文の徳。

英語の訳

  • The early bird catches the worm.
  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 126220
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りで彼に会った。

英語の訳

  • I met him in the street.
出典: Tatoeba文番号 125656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通り雨にあったよ。

英語の訳

  • I was caught in a shower.
出典: Tatoeba文番号 125590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟はまだ寝ている。

英語の訳

  • My brother is still sleeping.
出典: Tatoeba文番号 125444
TatoebaCC BY 2.0 FR

当市には橋が多い。

英語の訳

  • There are many bridges in this city.
出典: Tatoeba文番号 124098