使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
英語の訳
氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
英語の訳
息子の部屋は、おもちゃでいっぱいだ。
英語の訳
僕の方がおもちゃいっぱい持ってるし。
英語の訳
一般的にウサギはネズミより大きいよ。
英語の訳
それは君が思っているより一般的だよ。
英語の訳
僕は心配事を引き起こしたくなかった。
英語の訳
朝っぱらからそんな大声出さないでよ。
英語の訳
その電車の出発時間を教えてください。
英語の訳
トムはまだ出発していないと思います。
英語の訳
一般的にオオカミは人間を襲いません。
英語の訳
いつ出発すべきか私に教えてください。
英語の訳
すっぱい木においしい林檎はならない。
英語の訳
その丘はきれいな花でいっぱいだった。
英語の訳
その子供は母親のコートを引っ張った。
英語の訳
その男の人は1杯のみたかったのです。
英語の訳
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
英語の訳
我々の失敗の理由は次のとおりである。
英語の訳
我々は列車に遅れないかと心配だった。
英語の訳
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
英語の訳
君は立派な仕事をすると思われている。
英語の訳
私たちの失敗の理由は次のとおりです。
英語の訳
大雪のために、彼等は出発を延期した。
英語の訳
彼が失敗したのは少しも驚きではない。
英語の訳