使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事を終えてから帰った。
英語の訳
仕事を怠ってはいけない。
英語の訳
子供は母親の手をとった。
英語の訳
死んだらいいとおもった。
英語の訳
私の仕事は終わっている。
英語の訳
私の弟はずっと病弱です。
英語の訳
私はその男の腹をうった。
英語の訳
私はその男をじっと見た。
英語の訳
私はちょっと顔を出した。
英語の訳
私は駅で彼と落ち合った。
英語の訳
私は驚いて飛び上がった。
英語の訳
私は通りで彼女と会った。
英語の訳
私は通りにそって歩いた。
英語の訳
私は彼が病気だと思った。
英語の訳
私は彼を大作家だと思う。
英語の訳
私は彼を利口だと思った。
英語の訳
私は友達を駅まで送った。
英語の訳
私達全員が試験に通った。
英語の訳
大きな車が突然止まった。
英語の訳
弾がヘルメットを通った。
英語の訳
男の子たちは静かだった。
英語の訳
男は突然私の頭を殴った。
英語の訳
通りがけに本屋によった。
英語の訳
通りで少年とすれ違った。
英語の訳
通りは活気に溢れている。
英語の訳