使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その音楽にうっとりした。
英語の訳
その仕事はほぼ終わった。
英語の訳
その男は私の頭を殴った。
英語の訳
その老人は耳が遠かった。
英語の訳
それで結構だと思います。
英語の訳
それは王その人であった。
英語の訳
とてもおもしろかったよ。
英語の訳
駅まではちょっと遠いよ。
英語の訳
塩を取ってくれませんか。
英語の訳
俺のことはほっといてくれ!
英語の訳
俺は絶海の孤島の漂流者。
英語の訳
俺を奴等と一緒にするな。
英語の訳
下水の通りがよくなった。
英語の訳
何とおっしゃいましたか。
英語の訳
学校は家から遠いですか。
英語の訳
休暇もとうとう終わった。
英語の訳
強盗が昨夜銀行を襲った。
英語の訳
君が怒るのももっともだ。
英語の訳
君と同じシャツを買った。
英語の訳
君は間違っていると思う。
英語の訳
好意だけ受け取っておく。
英語の訳
行列が学校の側を通った。
英語の訳
仕事はだいたい終わった。
英語の訳
仕事はほとんど終わった。
英語の訳
仕事はもう終わっている。
英語の訳