使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
うちのお父さん、ハゲてきちゃったんだ。
英語の訳
そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
英語の訳
お前は、やるべき事はちゃんとやったよ。
英語の訳
この事故は運転者の不注意から起こった。
英語の訳
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
英語の訳
そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。
英語の訳
ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
英語の訳
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
英語の訳
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
英語の訳
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
英語の訳
私たちの列車は時間通りに到着しました。
英語の訳
私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。
英語の訳
私は一輪車に乗れる女の子を知っている。
英語の訳
彼には父親の借金を支払う義務があった。
英語の訳
彼はバランスを失って自転車から落ちた。
英語の訳
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
英語の訳
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
英語の訳
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
英語の訳
きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
英語の訳
お前の年なら、もっとちゃんとできるよな。
英語の訳
間違えてお前の傘を持ってっちゃったんだ。
英語の訳
いろんな言葉を使うと、めっちゃ面白いよ。
英語の訳
僕のリュックサック、めっちゃ重たいんだ。
英語の訳
おじちゃんが、お前にプレゼントだってよ。
英語の訳
おじいちゃんが僕にって買ってくれたんだ。
英語の訳