使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おっちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その通り受け取っちゃいけませんよ。
英語の訳
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
もう一度おっしゃってくれませんか。
英語の訳
一番列車に乗るために早起きをした。
英語の訳
会社は深刻な営業不振に陥っている。
英語の訳
私たちはその演奏者に拍手を送った。
英語の訳
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
英語の訳
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
英語の訳
先生に怒られたってへっちゃらだい。
英語の訳
大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
英語の訳
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
英語の訳
どうしてお金を全部使い切っちゃったの?
英語の訳
お金が入ると、すぐ使っちゃうんだよ。
英語の訳
お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。
英語の訳
お前、言ったことはちゃんとやれよな。
英語の訳
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
英語の訳
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
英語の訳
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
英語の訳
少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
英語の訳
居間にめっちゃ大きい蜘蛛がいたんだよ。
英語の訳
雪のため、時間通りに到着できなかった。
英語の訳
お友達がたくさんいらっしゃるんですね。
英語の訳
お客さんがうちの店に来なくなったんだ。
英語の訳
足を滑らせて階段から落ちちゃったんだ。
英語の訳