YOMI読みの道

例文

おっさんを含む例文一覧

おっさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,811件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おっさん
前の25件13 / 113次の25件
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

うさぎは一般に鼠より大きいです。

英語の訳

  • Rabbits are usually larger than mice.
出典: Tatoeba文番号 964392
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

探検家が山中の道なき道を行った。

英語の訳

  • The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
出典: Tatoeba文番号 391896
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の通りは直角に交差している。

英語の訳

  • The two streets intersect at right angles.
出典: Tatoeba文番号 235396
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3分たったら教えてもらえますか。

英語の訳

  • Will you notify me after 3 minutes?
  • Will you notify me in three minutes?
  • Will you tell me when three minutes is up?
出典: Tatoeba文番号 235254
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのおっしゃる事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233618
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国は日本の5倍の大きさです。

英語の訳

  • That country is five times as large as Japan.
出典: Tatoeba文番号 231021
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日本人作家はどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of those Japanese writers?
出典: Tatoeba文番号 229649
TatoebaCC BY 2.0 FR

お兄さんが結婚なさったのですね。

英語の訳

  • Your brother got married, didn't he?
出典: Tatoeba文番号 227197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんに手伝ってもらいなさい。

英語の訳

  • Ask your dad to help you.
出典: Tatoeba文番号 226738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんに宿題やってもらいなよ。

英語の訳

  • Get your mother to do your homework!
出典: Tatoeba文番号 226623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お母さんは今、夕食を作っている。

英語の訳

  • Mom is fixing supper now.
出典: Tatoeba文番号 226608
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かぜがなおるのに3週間かかった。

英語の訳

  • It took three weeks for me to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 226396
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと彼は殺人の罪を犯している。

英語の訳

  • I'm sure he is guilty of the murder.
出典: Tatoeba文番号 225999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この重さを量ってもらえませんか。

英語の訳

  • Can you weigh this, please?
出典: Tatoeba文番号 221239
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小包を船便で送ってください。

英語の訳

  • Please send this parcel by surface mail.
出典: Tatoeba文番号 221135
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家の文体は挿入語句が多い。

英語の訳

  • The writer has a parenthetic style.
出典: Tatoeba文番号 210522
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はあの交差点で起こった。

英語の訳

  • The accident happened at that crossing.
  • The accident happened at that intersection.
出典: Tatoeba文番号 209867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鳥は鷲の半分の大きさだった。

英語の訳

  • The bird was half as large as an eagle.
出典: Tatoeba文番号 207753
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはもっと低温で保存しなさい。

英語の訳

  • Keep it at a lower temperature.
出典: Tatoeba文番号 205364
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが行っても歓迎されるだろう。

英語の訳

  • No matter who may go, he will be welcomed.
出典: Tatoeba文番号 203195
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは自分の感情をぐっと抑えた。

英語の訳

  • Tom got a grip on his emotions.
出典: Tatoeba文番号 199901
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはおじさんの家に立ち寄った。

英語の訳

  • Bob dropped in at his uncle's house.
出典: Tatoeba文番号 196059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう三十分待った方が良いと思う。

英語の訳

  • I think we had better wait another thirty minutes.
  • I think we'd better wait for another thirty minutes.
  • I think we'd better wait another thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 194200
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

伊藤さんにアポ取っておいてくれる?

英語の訳

  • Will you make an appointment with Mr Ito?
出典: Tatoeba文番号 191151
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の父親は百人の学校長に優る。

英語の訳

  • One father is more than a hundred schoolmasters.
出典: Tatoeba文番号 190461