YOMI読みの道

例文

おたおめを含む例文一覧

おたおめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おたおめ
前の25件6 / 131次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、恐ろしい夢を見た。

英語の訳

  • I had a horrible dream last night.
出典: Tatoeba文番号 169709
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の始めに終わりがある。

英語の訳

  • In my beginning is my end.
出典: Tatoeba文番号 163565
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

段々思い出し始めてきた。

英語の訳

  • I am beginning to remember it.
  • I'm beginning to remember it.
出典: Tatoeba文番号 159529
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは非常に骨が折れた。

英語の訳

  • I had great difficulty at the beginning.
出典: Tatoeba文番号 156598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事故のために遅れた。

英語の訳

  • I was late on account of an accident.
出典: Tatoeba文番号 156436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大声で助けを求めた。

英語の訳

  • I called for help.
出典: Tatoeba文番号 155190
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のため学校に遅れた。

英語の訳

  • On account of an accident, I was late for school.
出典: Tatoeba文番号 150856
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑さのために花は萎れた。

英語の訳

  • The hot sun made the flowers hang down.
出典: Tatoeba文番号 147443
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は懸命に涙を抑えた。

英語の訳

  • The girl tried hard to hold back her tears.
出典: Tatoeba文番号 146701
TatoebaCC BY 2.0 FR

吹雪のため電車が遅れた。

英語の訳

  • The train arrived late because of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 143850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪のため、列車が遅れた。

英語の訳

  • Owing to the snow, the train was delayed.
出典: Tatoeba文番号 142000
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は答案に目を通した。

英語の訳

  • The teacher looked over the papers.
出典: Tatoeba文番号 141529
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のため行けなかった。

英語の訳

  • A heavy rain prevented me from going.
出典: Tatoeba文番号 137669
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地面は一面雪で覆われた。

英語の訳

  • The ground was completely covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 126823
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は雪のために遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed on account of snow.
出典: Tatoeba文番号 124778
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書は大いにためになる。

英語の訳

  • Reading is of great benefit.
出典: Tatoeba文番号 123373
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は主に米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese live mainly on rice.
出典: Tatoeba文番号 122247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠くから眺めていた。

英語の訳

  • He watched from a distance.
出典: Tatoeba文番号 109567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は寒さで青ざめていた。

英語の訳

  • He was blue from the cold.
出典: Tatoeba文番号 108790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大声で助けを求めた。

英語の訳

  • He screamed for help.
  • He called out for help.
出典: Tatoeba文番号 102386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは丘を上りはじめた。

英語の訳

  • They began to climb the hill.
出典: Tatoeba文番号 97356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女にお目にかかりたい。

英語の訳

  • I'd like to see her.
出典: Tatoeba文番号 95051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は戸を押して閉めた。

英語の訳

  • She pushed the door shut.
出典: Tatoeba文番号 90191
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は事故のため遅れた。

英語の訳

  • The train was held up because of the railroad accident.
  • The train was late because of an accident.
  • The train was delayed because of an accident.
出典: Tatoeba文番号 77491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は雪のために遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed because of snow.
出典: Tatoeba文番号 77478