YOMI読みの道

例文

おたおめを含む例文一覧

おたおめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全3,264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おたおめ
前の25件2 / 131次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人ともおめでとう。

英語の訳

  • Congratulations to both of you.
出典: Tatoeba文番号 11795530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは青ざめました。

英語の訳

  • Tom turned a pale blue.
出典: Tatoeba文番号 10839960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小川の水は冷たいよ。

英語の訳

  • The water in the stream is cold.
出典: Tatoeba文番号 10028903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は成功を収めたい。

英語の訳

  • I want to be successful.
出典: Tatoeba文番号 8575966
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

めっちゃお腹すいた。

英語の訳

  • I'm starved.
  • I'm very hungry.
  • I'm starving.
出典: Tatoeba文番号 3150109
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お米2合炊いといて。

英語の訳

  • Cook 2 Japanese cups of rice.
  • Cook 300 grams of rice.
  • Cook about 12 ounces of rice.
出典: Tatoeba文番号 2691972
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

40丁目で車を降りた。

英語の訳

  • I got out of the car at 40th Street.
出典: Tatoeba文番号 235240
TatoebaCC BY 2.0 FR

その炎は衰え始めた。

英語の訳

  • The flame has begun to fade.
出典: Tatoeba文番号 212194
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王は島を治めた。

英語の訳

  • The king reigned over the island.
出典: Tatoeba文番号 212182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その音で目が覚めた。

英語の訳

  • The noise woke me.
  • My sleep was disturbed by the sound.
  • That noise woke me up.
出典: Tatoeba文番号 212164
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は目方で売られる。

英語の訳

  • Salt is sold by weight.
出典: Tatoeba文番号 188604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年は雨が多かった。

英語の訳

  • We had a lot of rain last year.
  • It rained a lot last year.
出典: Tatoeba文番号 182213
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今月は雨が多かった。

英語の訳

  • We've had a lot of rain this month.
  • We had a lot of rain this month.
  • There's been a lot of rain this month.
出典: Tatoeba文番号 172456
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は雨が多かった。

英語の訳

  • We have had plenty of rain this year.
出典: Tatoeba文番号 171329
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は雨が多かった。

英語の訳

  • We had much rain last year.
出典: Tatoeba文番号 169786
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨で川があふれた。

英語の訳

  • The river overflowed because of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誕生日、おめでとう。

英語の訳

  • Happy birthday to you!
  • Happy birthday!
  • Happy birthday.
出典: Tatoeba文番号 127351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は恐怖で青ざめた。

英語の訳

  • He turned pale with fear.
  • He turned pale with fright.
出典: Tatoeba文番号 108364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は雪のため遅れた。

英語の訳

  • He was late because of the snow.
出典: Tatoeba文番号 103087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は致命傷を負った。

英語の訳

  • He suffered a fatal wound.
出典: Tatoeba文番号 102211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は顔を赤らめた。

英語の訳

  • A blush came over her face.
出典: Tatoeba文番号 90628
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

氷を温めるととける。

英語の訳

  • If you heat ice, it melts.
出典: Tatoeba文番号 85374
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日の務めを怠るな。

英語の訳

  • Don't fail in your daily duties.
出典: Tatoeba文番号 81302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

名案を思いついたぞ。

英語の訳

  • I hit upon a good idea.
出典: Tatoeba文番号 80813
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の鋭い男に会った。

英語の訳

  • I met a keen-eyed guy.
出典: Tatoeba文番号 79967