使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おそわれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのコンサートは来春おこなわれる。
英語の訳
そんなことをするわけを教えてくれ。
英語の訳
私はそれを信じるほど愚かではない。
英語の訳
彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
英語の訳
彼はその駅で降りるように言われた。
英語の訳
彼女はまる1日その仕事に追われた。
英語の訳
私がそれをするって彼に伝えておいて。
英語の訳
トムは私たちを恐れてるって知ってる。
英語の訳
何か得体の知れない奴らに襲われてる。
英語の訳
トムは人に笑われることを恐れていた。
英語の訳
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
英語の訳
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
英語の訳
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
英語の訳
その古い信仰がまだ広く行われている。
英語の訳
その古い置き時計はまだ使われている。
英語の訳
その仕事が終わると男達は解雇された。
英語の訳
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
英語の訳
その壁は部分的につたで覆われている。
英語の訳
私はその男が車にはねられるのを見た。
英語の訳
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
英語の訳
大きな川がその市を貫いて流れている。
英語の訳
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
英語の訳
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
英語の訳
彼はうそをついているように思われる。
英語の訳
彼は理想的な夫であることが分かった。
英語の訳